2020-10-21

Rainy days - Regentage

Es stürmt und regnet, man kann draußen einfach gar nicht viel machen im Moment. Eigentlich müsste ich dringend mal wieder raus gehen und das Unkraut bekämpfen, vor allem im Rasen auf der anderen Gartenseite. Aber das muss wohl warten! Der Winter wird lang werden mit diesem schlechten Wetter seit September schon.
 
It is stormy and rainy, doing anything outside is not really possible at the time. I have to do some weeding but that will have to wait for now. Winter is going to be a long one with the weather this bad already from september on. 
 
 
 
 
In der nächsten Regenpause ernte ich die letzten Rote Bete und grabe die Hochbeete um. 
Whenever the rain ends I will also pick our left over beetroot and clean the raised beds out for next spring. 
 
 
 
Wir haben ein paar neue Märchenbücher aus dem Regal geholt, die wir in den nächsten Wochen lesen wollen. Nach den Märchen kommen die Weihnachtsgeschichten dran. 
We picked some fairy tale books from our bookshelf. We will read in them for the next couple of weeks until starting with the christmas books. 
 
 
 
-- Unbeauftragte Werbung -- Ich habe ein schönes Märchenbuch mit 100 Märchen der Gebrüder Grimm bestellt. Daniela Drescher hat die tollen Zeichnungen für das Buch gemacht. Ich zeige Euch ein paar Beispielseiten wie diese hier zum Märchen "Sterntaler".

-- Unpaid advertising -- I found a beautiful book with fairy tales in written by Grimm brothers. A german illustrator Daniela Drescher did the pictures for this book with 100 fairy tales in it. I will show you some pages of the book like this one going with the tale of "The Star Money".
 
 
 
-- Unbeauftragte Werbung -- Frau Holle
--Unpaid advertising-- Mother Hulda
 
 
 
 
-- Unbeauftragte Werbung --
-- Unpaid advertising --
 
 
-- Unbeauftragte Werbung -- So sieht das Buch von außen aus
-- Unpaid advertising -- This is what the book looks from the outside
 
 
 
Da man draußen eh nichts machen kann, sind wir in den letzten Tagen mehrfach in der Werkstatt gewesen. Wir bauen noch einen Zaun für den Garten und dafür mussten alle Bretter (und das sind gar nicht wenige) durch die Fräse laufen, um Nut und Feder anzubringen. 

Since we couldn't go much outside we spent the last couple of days with Thomas in his workshop. We are building another fence for the garden and we needed to get all these many planks through the milling machine to put tongue and groove to it. 
 
 
 
Fleißige Helfer an der Fräse...
Diligent assistents at the milling machine...
 
 
 
...und jede Menge Bretter. Jedes Brett muss insgesamt fünfmal an der Fräse vorbei. 
...and a whole lot of planks. Each of them has to be put in the milling machinen five times.
 
 
 
Zwischendurch muss die Maschine mit dem Luftschlauch des Kompressors von Spänen freigepustet werden. Das macht besonders großen Spaß. 
Inbetween the machine has to be cleaned from shavings using the air pistol of the compressor and that is probably the most fun thing to do. 
 
 
 
Wir machen jeden Morgen grünen Saft aus Sellerie, Zitronen und Ingwer.
We are juicing each morning, mostly we take celery, lemon and ginger. 
 
 
 
Die Zitronenschale habe ich gestern für einen Kräutertee genommen. Zwei Dinge versuche ich, jetzt über den Herbst und Winter, regelmäßig zu machen und das sind grüne Säfte und Kräutertees. Leider vertrage ich im Moment Kaffee überhaupt nicht mehr, dabei mag ich ihn sehr gerne. 
 
The left over lemon peel I used to make herbal tea from it. I try to do two things over fall and winter: one is juicing and the other one is drink herbal teas. Unfortunately I don't tolerate coffee at the time although I like it so much. 
 
 
 
 
Im Tee waren heute Zitronenschale, Zimtrinde und Lorbeerblätter.
Today's tea was made from lemon peel, lemon grass and bay leaves.

6 Kommentare:

  1. Hier hat es heute auch viel geregnet! Das ist aber ein schönes Märchenbuch. Ich habe noch ein altes Märchenbuch von meiner Oma. Die Arbeit in der Werkstatt ist bestimmt schön, ist es da kalt? Es sieht kalt aus. Ist der Saft mit dem Ingwer nicht scharf? Schade, daß der Kaffee nicht geht. Ich vertrage nicht alle Sorten, besonders die mit viel Säure nicht. Hast Du schon mal Idee Kaffee probiert? Hier gibt es auch einen Kaffeersatz. Er heißt Teeccino und schmeckt gar nicht so schlecht, besser als Caro-Kaffee!

    AntwortenLöschen
  2. Ich habe gerade mal geguckt, den teecino kann man hier auch bestellen, der sieht wirklich gut aus. Ich werde in ein paar Tagen aber nochmal richtigen Kaffee probieren, irgendwie fehlt mir was. Ja, die Säure ist wirklich - finde ich - auch sehr unterschiedlich in den Kaffeesorten. Ich habe immer Bohnen von Alnatura - Biobohnen. Aber das heisst ja nicht, dass die super sein müssen.

    Stell Dir vor das Märchenbuch habe ich gekauft, weil ich unser altes aus meinen Kindertagen nirgendwo gefunden habe. Dann, nachdem das neue Buch da war, haben wir zusammen aufgeräumt und das alte Grimms Märchenbuch gefunden. Also manchmal ist es wie verhext.

    Ich bin erst später dazu gekommen - in die Werkstatt, da war es schön mollig warm, der Kaminofen war an. Wenn der nicht wäre wäre es wirklich kalt. In dem Fall hatten aber alle auch soviel Bewegung dass es allen warm war.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Nein, ich glaube nur "Idee" Kaffee hat weniger Säure. Bei einigen Kaffeesorten bekomme ich Durchfall und bei anderen Kopfschmerzen. Im Moment trinke ich Jakobs Krönung, der vertrage ich meistens.

      Das ist ja dumm, daß sich das Märchenbuch so versteckt gehalten hat. Habt Ihr Felix Nadelfein schon gelesen?

      Ah gut, daß es nicht zu kalt in der Werkstatt war.

      Löschen
    2. P.S. Ein Gastroenterologe hat mir mal gesagt, daß ich Kaffee und Tee nie ohne Sahne trinken sollte, weil ich einen kleinen Zwerchfellbruch habe. Das hilft auch bei Säureproblemen.

      Löschen
    3. Felix Nadelfein haben wir schon ein paarmal gelesen aber man kann es immer wieder lesen finde ich. Ich bin froh, dass es in der Werkstatt einen Ofen gibt. Stell Dir das mal ohne vor, alle würde nur frieren im Winter!

      Löschen
    4. Das ist ja interessant, hört sich an als wenn ein Reflux durch den Zwerchfellbruch das Problem ist und Du die Sahne als Neutralisierung für die Säure in Kaffee und Tee nehmen sollst.

      Löschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...