Wir waren bei den Pferden. Diesmal war Rob nicht mit, denn es war nicht sein "Reittag". Mumpel hat sich mit ihrer Freundin getroffen und die beiden haben sich um die Shetties gekümmert und sie in der Halle laufen lassen. Zuerst mussten sie aber gründlich geputzt werden, denn sie hatten sich zu ihrer großen Freude wieder im Matsch gewälzt.
We have been to the stable. Mumpel met her friend there and the two of them took care of the shetland ponies and let them run around freely in the big riding hall. Before they could do that they had to brush and clean them though. They had been wallowing on the rainy ground and loved it.
Die Hühner haben wir auch kurz besucht, sie wachsen und gedeihen prima. Diese beiden hier scheinen die Türsteher zu geben und genau zu gucken, wer rein darf und wer nicht.
We visited the chickens as well and they are growing just as they should. These two seem to act like doormen, checking out who of the others is allowed in and who is not.
Oma bekommt die Tageszeitung und hat den Kindern jede Menge Rätselseiten mitgebracht. Im Moment ist hier das Rätselfieber ausgebrochen, am liebsten machen die beiden Sudokus. Anscheinend gibt es einmal die Woche auch eine Kinderrätselseite. Wir haben Oma und Opa gebeten, uns diese Seiten immer zurückzulegen.
Grandma daily gets the newspaper and she brought some pages with quizzes for the kids. They love to do those at the time, mostly they like sudoku. Obviously they have a childrens page of quizzes once a week so we told grandma and grandpa to please keep and collect all pages with quizzes on them.
Morgens haben wir einen Schokoladenkuchen mit Kirschen gebacken.
Made a chocolate cake with cherries in the morning.
Die Rispenhortensien im Garten haben von einem Tag auf den anderen jede Menge Blüten bekommen.
The panicle hydrangea got so many flowers suddenly.
Wir hoffen auf ein kleines bisschen Sonne am Wochenende. Es hat die ganze Woche über geregnet.
We hope to get a bit more sun over the weekend. It's been raining all week so far.