2021-10-26

Restaurantbesuch - Visit at a restaurant

Thomas und ich haben das schöne Wetter genutzt, um in einem ganz tollen Restaurant essen zu gehen. Die Kinder hatten keine Lust, mitzukommen und so gehörte dieser sonnige Mittag uns. Das Restaurant ist im toskanischen Stil gehalten und hat zusätzlich eine ganz tolle Außenanlage. Diese kann man natürlich im Sommer viel besser nutzen, wir kommen also auf jeden Fall wieder. 
 
Thomas and I went out without the kids the other day when we had a sunny and warm day. We had lunch in a really nice restaurant which makes you feel like you took a trip to toscany. Additionally to the very nice inside of the restaurant they have a beautiful area outside where you can also eat and stroll around, its a nice garden. Of course summer is the better time of year to enjoy this nice garden so we will definitely come back. 
 
 
 
Wir saßen direkt am Fenster und konnten in den kleinen Park schauen und auf diesen tollen Trog mit Funkien darin. 
We sat right at a window and had a beautiful sight on the little parc they have. 
 
 
 
 
Draußen hinter der Terrasse, auf der man im Sommer essen kann.
Behind the porch outside on which you can have dinner during summer.
 
 
 
 
Jede Menge Toskanatöpfe neben dem Restaurant. Links von der Hauswand ist der Park.
A lot of pots from toskany. On the left from the restaurant there is the parc. 
 
 
 
Zum Nachtisch gab es eine riesige Portion Kaiserschmarrn, wir haben nicht alles aufbekommen.
Kaiserschmarrn for desert - it was so very much we couldn`t eat all of it. 
 
 
 
 
Die Terrasse draußen
Porch outside
 
 
 
 
Wir hatten eine gute Zeit, auch mal ohne die Kinder.
We had a good time, for once without the kids.

2021-10-12

Spaziergang zu den Hirschen - Walk to the deer

Das sonnige Wetter der letzten Wochen haben wir dazu genutzt, wieder einmal zu den Hirschen zu fahren. Jedes Jahr finden sie sich an diesem besonderen Ort auf der Lichtung zur Brunft ein. Man kann sie von Weitem beobachten, es sind hunderte von Tieren. Rob hatte wieder seine Kamera mit Teleobjektiv dabei. 
 
Since we had a couple of weeks with sunshine we thought it would be a good idea to take a trip to all the deer to take some pictures of them. Each year they come together in late september in this special place and they stay on this clearing in the forest for time of their rut. 
Rob took pictures with his camera. 
 
 
 
Ein Schild zeigt uns, wo wir lang müssen. Alle Besucher dürfen nur bis zu einer Absperrung gehen und müssen von dort aus schauen. Man muss ganz leise sein und flüstern oder gar nichts sagen, um die Hirsche und Rehe nicht zu verscheuchen. 
 
This sign shows us where we need to go. All visitors are only allowed to walk until the barrier to the animals shows up. Everyone has to be really silent so they don't all run off. 
 
 
 
Es war ein toller Tag mit schönem Sonnenschein, perfekt für solch einen Spaziergang. 
It was a perfectly sunny day for a nice walk.
 
 
 
 




Ein wirkliches Glück, dass Rob für diese Aufnahmen seine Kamera hat. 
Lucky us that Robin has a good camera to take such pictures.

 

2021-10-02

Herbst-Geburtstag - Birthday in autumn

 --- Dieser Post enthält unbeauftragte Werbung! ---
--- This post contains unpaid advertising ---
 
 
 
Ende September ist auch die Zeit, zu der wir Mumpels Geburtstag feiern und das haben wir getan - zu viert, und später mit Oma und Opa. 
The end of september is also the time we celebrate Mumpels birthday and so we did - grandma and grandpa came for a visit.
 
 
 
Sie hat einen neuen Roman bekommen und ein Buch über Schnecken, die sie so gern mag. Das Schneckenbuch hat eine Frau geschrieben, die die Tiere gehalten und beobachtet hat. Sie hat eigene Fotos mit im Buch. 

She got a new novel as well as a book about snails which she likes a lot. The book about snails is written by a woman who watched them while growing and she took nice pictures of her snails. 
 
 
 
Ich versuche immer, jedem Kind zum Geburtstag eine selbst gemalte Karte zu machen. Dieses Mal hat es noch so gerade geklappt. Die Zeit wäre mir fast davon gerannt. 
I always try to draw each kid a birthday card - this time it was close to not being able to because time is just running at the moment - but I made it. 
 
 
 
Kaffeetisch mit Herbstdekoration. Die kleine Äpfel sind von unserem Zierapfel.
Coffeetable with autumn decoration - the little apples are from our tree. 
 
 
 
 
Mumpels Blumenstrauss kommt aus dem Garten - ich habe Rispenhortensien für sie geschnitten. Sehen die nicht prächtig aus? Ich finde sie großartig. Sie ändern im Jahresverlauf die Farbe. Wenn die Blüten im Frühjahr gerade aufgehen, sind sie grünlich weiss. Im Sommer sind sie strahlend weiß und im Herbst zeigen sie diese tolle lila Farbe. 
 
I cut some hydrangeas for Mumpel in our garden. I just love them, they turn colors during the season. When they firt appear in spring they are lightly green colored and then they turn into a bright white and during fall they turn colors to this beautiful dark purple.
 
 
 
Zieräpfel - der Baum ist hoch voll mit ihnen, man braucht sich also keine Gedanken zu machen, dass für die Vögel nicht mehr genügend da sind. 
Apples from our tree - this tree has loads and loads of these tiny apples so we never have to worry that there are not enough left for the birds for wintertime. 
 
 
 
 
Wir hatten sogar Sonnenschein. Hier kommt sie pünktlich zum Geburtstagsmorgen gerade um die Ecke geschienen. 
Mumpel was lucky, the sun came out on her special day.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...