2015-12-10

Learning arabic - Arabisch lernen

Today Rob did something completely new. He has been reading many books written by Karl May in the last six months. Karl May is a german author who has written loads of adventruer's tales and many of his books take place in the middle east and arabic countries. Rob loves these stories and he has already learned a lot about different countries and cultures. He takes interest particularly in the arabic language. The picture above shows a few words that he copied from one of the books and translated them. 

Rob macht im Moment etwas ganz Neues. Im letzten halben Jahr hat er viele Karl May Bücher gelesen und so schon einiges über arabische Länder und deren Kultur kennengelernt. Diese Geschichten findet er besonders spannend. Sein Interesse gilt ganz besonders der arabischen Sprache und oben seht ihr die Begriffe, die er aus einem der Bücher abgeschrieben und übersetzt hat. 
 
He asked me yesterday if we could find a course that teaches the arabic language together and we found this on youtube.

Er hat mich gestern gefragt, ob wir zusammen einen Arabischkurs im Internet suchen können und wir haben diesen Kurs gefunden und sofort angefangen. 
 
Learning matter so far - arabic course 1
Lernstoff aus dem Arabischkurs, Teil 1

Rob wants to take a second course tomorrow and I'm glad to support him with his new interest although I have to say I find it rather difficult to learn!
Morgen will er weitermachen und ich freue mich, dass ich ihm bei seinem neuen Interesse helfen kann. Ich muss allerdings sagen, dass das gar nicht so einfach zu lernen ist! 

In the meantime Mumpel worked in her english workbook. Usually we use a language learning programm on computer which is called "Rosetta Stone". But today she wanted to do a workbook. 

In der Zwischenzeit hat Mumpel in einem Arbeitsheft für Englisch gearbeitet. Normalerweise benutzen die Kinder das "Rosetta Stone" Computer Lernprogramm, um die Sprachen zu lernen, doch heute wollte sie lieber in einem Heft arbeiten. 
 
For lunch I made a rocket salad with peppers, tomatoes, carots and sesame in it. We had it with Spaghetti and tomatoe sauce with red lentils in it.

Zum Mittagessen gab es Rucolasalat mit Paprika, Tomaten, Möhren und Sesam. Dazu gabs Spaghetti mit einer Tomatensauce mit roten Linsen drin. 
 
 Mumpel cuddling our dog
Mumpel kuschelt mit unserem Hund
 
And I found woolen slippers in a german magazin named "My beautiful country home". I am knitting them for the kids. I use felting wool which I knit first and then felt it by washing it in the washing mashine. We have tiles on the floor almost everywhere in the house and they are always cold during winter so I thought this would be a good idea to keep Rob and Mumpel's feet warm. Mumpel had already asked if I could knit her some slippers. 

Und ich habe in der Zeitschrift "Mein schönes Landhaus" diese Hausschuhe gefunden, die ich den Kindern stricken möchte. Man nimmt dafür Filzwolle, die erst gestrickt wird und die man anschliessend durch Maschinenwaschen filzt. Da wir fast überall Fliesenboden haben und der immer kalt ist im Winter, dachte ich, das sei eine gute Idee. Mumpel hat ausserdem schon nach Hausschuhen gefragt.

2015-12-07

Day in nature - Tag in der Natur

Today we had a green health booster for breakfast. This smoothie contains spinach, pineapple, mango and banana and it was really yummy. 

Heute gabs zum Frühstück erstmal einen gesunden grünen Smoothie aus Spinat, Ananas, Mango und Banane. Lecker!

The kids wanted to play soccer but the lawn was too high grown so they decided to do some lawn mowing before playing. First time Mumpel does this and her brother shows her how to do it. 

Die Kinder wollten heute Fussball spielen doch das Gras war ihnen zu hoch. Also Rasenmäher raus und los. Mumpel macht das zum ersten Mal, ihr Bruder zeigt ihr wie man Rasen mäht. 

The highland cattle is back on the field right in front of our house again. During the last two months the farmer had them on a different field further away from the house and we're all happy to have these huge and beautiful animals back :-)

Die Hochlandrinder sind wieder zurück auf der Wiese am Haus. Die letzten Monate haben sie weiter weg am Waldrand verbracht und wir sind alle ganz froh sie wieder in der Nähe zu sehen :-)
 
 And they had quite a few calves
Viele Kälbchen haben wir jetzt vor dem Haus

 Enjoying cold but sunny days outside in nature
Wir geniessen die kalten aber sonnigen Tage in der Natur
 
 Visiting alpacas down the road
Wir besuchen die Alpakas die die Strasse runter wohnen
 
 He is the watchdog over the others
Er hier ist der Aufpasser über die anderen

 At night we finished reading this very nice book of saint Nicholas by Jakob Streit
Am Abend haben wir dieses schöne Buch vom Nikolaus zuende gelesen
 


2015-12-06

Stamps and a visiting grandparents - Briefmarken und ein Besuch bei den Grosseltern

Last weekend we visited grandma and grandpa and Rob and Mumpel's grandma always has the most beautiful christmas decoration all over her rooms. These christmas gnoms become more and more each year, the kids love them, don't they look too cute :-)

Am Wochenende haben wir Oma und Opa besucht und Rob und Mumpel's Oma hat ihre Räume immer mit den schönsten Weihnachtsdingen dekoriert. Diese Wichtel hier werden von Jahr zu Jahr mehr, die Kinder finden sie ganz toll und sie sehen doch auch wirklich nett aus :-)
 
 More of grandma's decoration 
Noch mehr von Oma's Deko
 
 and more gnoms - on a plate 
und noch mehr Wichtel - auf einem Teller
 
We were invited to a traditional german sauerkraut meal that grandpa cooked with handmade mashed potatoes and sausage. It was delicious, thank you grandpa! And grandma had several napkins with animal motives on them that the kids took home to do some decoupage with them. 

Wir waren zum Sauerkraut essen eingeladen. Opa hat gekocht und dazu gab es Kartoffelstampf und Würstchen. Das war sehr lecker, also hier ein Dankeschön an den Opa-Koch! Und Oma hatte den Tisch mit Servietten mit Tiermotiven gedeckt. Diese durften die Kinder mit heim nehmen, um damit Serviettentechnik zu machen. 

So after spending the saturday at my parent's house we went to a meet of stamp-collectors on sunday. We had found out about this meet when we were at the book shop last week and Mumpel right away said she'd really like to go there. She collects stamps, especially the ones with animal motives on them but she likes other motives too .

Nachdem wir also den Samstag bei meinen Eltern verbracht haben, sind wir am Sonntag auf einer Briefmarkenbörse gewesen. Letzte Woche in der Buchhandlung haben wir einen Zettel mit der Veranstaltung gesehen und da hat Mumpel gesagt sie würde dort sehr gern hingehen und schauen, ob es dort Briefmarken mit Tieren gibt. Die mag sie am Liebsten. Doch auch die anderen Motive gefallen ihr. 
 
And guess what they had a unit for young philatelists with many many animal motives. We spent almost two hours there although it was a small meet but both kids were totally busy with looking at all the stamps, they said afterwards it felt like only half an hour. They were allowed to pick stamps they liked and take them home and also were given albums to put them into. 

Und tatsächlich gab es auf der Börse einen Stand für Kinder, der ganz viele Tiermarken hatte. Die durften die beiden nicht nur angucken sondern auch welche auswählen und mitnehmen. Dazu bekamen sie sogar noch Alben geschenkt. Wir waren ganze zwei Stunden dort obwohl das ein kleines Treffen war. Doch die Kinder waren so sehr mit den Briefmarken beschäftigt. Nachher sagten sie, es wäre ihnen vorgekommen, als sei höchstens eine halbe Stunde vergangen. 

 The rest of the afternoon was filled with sorting out stamps and ordering them into albums
Den Rest des Nachmittags waren die beiden mit Einsortieren beschäftigt
 
 

2015-12-02

Monopoly, paper arts and knitting - Monopoly, basteln und stricken

We've done a variety of things today. Mumpel and I played Monopoly for hours, that is one of her favorite board games at the time. After a while she had built so many hotels that I was completely broke. No wonder, I visited her hotels nearly everytime I came round. Mumpel was happy and I found out we've got quite a good business woman in the family. :-)

Wir haben heute verschiedene Dinge gemacht. Mit Mumpel habe ich stundenlang Monopoly gespielt. Das ist ihr Lieblingsspiel zur Zeit. Nach einer Weile hatte sie so viele Hotels gebaut, dass ich pleite war. Kein Wunder wenn man die Hotels bei jeder Runde besucht! Mumpel war glücklich und ich habe rausgefunden, dass wir wohl eine ganz gute Geschäftsfrau in der Familie haben. :-)
 
 In the meantime Rob created these paper animals and he thought it to be real funny that the spider has feet and toes
In der Zwischenzeit hat Rob diese Papiertiere gebastelt und fand es sehr lustig, der Spinne Füsse mit Zehen anzukleben

 Green bird
Grüner Vogel
 
 Hello snake
Hallo Schlange
 
Another colorful bird
Noch ein bunter Vogel

In the late afternoon I even found some time for knitting as the kids were playing. I love knitting very much although I am no genius at it. But unfortunately I have problems with my neck when I knit so my projects are taking a while before finished. That is ok though, I enjoy it.

Am Nachmittag habe ich sogar die Zeit gefunden, ein bisschen zu stricken. Ich liebe stricken, obwohl ich alles andere als ein Genie darin bin. Dummerweise bekomme ich davon schnell Nackenschmerzen, so dass meine Projekte bis zur Fertigstellung immer viel Zeit brauchen. Aber das ist ok, ich stricke einfach gern. 

 I'm knitting a jumper for Mumpel using a light blue tweedy yarn
Ich stricke einen Pulli für Mumpel aus Tweed Garn
 
In the evening the three of us cooked this yummy stew with kohlrabi, carots, peppers, quinoa and potatoes in it
Abends haben wir drei zusammen einen leckeren Eintopf aus Kohlrabi, Möhren, Paprika, Quinoa und Kartoffeln gekocht

2015-11-30

Advent season - Adventszeit

Last weekend we have visited the christmas bazar at the Steiner school. Waldorf schools always organize the most beautiful christmas markets with lots of hand crafted things they sell. Also they have a variety of activities for the visitors to participate in. Mumpel and I did this piece of seasonal decoration while there. It turned out beautiful and decorates our living room table now. 

Am letzten Wochenende haben wir den Weihnachtsbasar der Waldorfschule besucht. Die Waldorfschulen organisieren immer ganz tolle Märkte zu dieser Jahreszeit mit jeder Menge handgemachten schönen Dingen, die sie verkaufen. Ausserdem hat man die Möglichkeit, selbst das ein oder andere zu basteln. Mumpel und ich haben zusammen ein Adventsgesteckt gemacht. Das ist hübsch geworden und dekoriert nun zu Hause unseren Esstisch. 
 
A potter was there too. He helps Mumpel create a bowl.
Auch ein Töpfer war dort. Hier hilft er Mumpel, eine Schale an der Drehscheibe zu töpfern.

 This was my mom's idea she got the "socks advent calender" for the kids. When Rob and Mumpel are finished with the calender they can wear the socks! :-)
Der "Socken-Adventskalender" war die Idee meiner Mutter. When die Süssigkeiten am 24. alle weg sind können die zwei die Socken tragen. :-)

Today we hung up our advent calender which contains of socks this year! It is a tradition where we live to have advent calenders with chocolate in it. These calenders help the kids to count down the days until christmas. Every day, starting on the first of December, the kids open one door on the calender and finds sweets in it. In our case the kids will look which candy is in their socks each day. The calender ends on the 24th.  

Heute haben wir unseren Adventskalender aufgehangen und der besteht dieses Jahr aus Socken! Der Adventskalender hilft den Kindern immer ganz gut dabei, die Wartezeit auf Weihnachten zu verkürzen. Dieses Jahr werden die Kinder kein Türchen öffnen, sondern in die Socken schauen. Vielleicht sind Süssigkeiten drin. :-) 
 
 At the time we read christmas stories written by Astrid Lindgren
Im Moment lesen wir Weihnachtsgeschichten von Astrid Lindgren
 
 A story a day! Grandma gave this book to the kids and from dec 1st until x-mas we will read one winter story each day from this book
Aus diesem Buch von Oma lesen wir nun bis Weihnachten jeden Abend eine Wintergeschichte
 
We've had this little calender since years. It has 24 famous christmas stories or poems in it and Mumpel put it up for this year she wants to read it to us each night after dinner.  I think that's a wonderful idea.

Diesen kleinen Kalender haben wir schon seit Jahren. Er besteht aus 24 bekannte Weihnachtsgeschichten oder Gedichten. Mumpel hat ihn wiedergefunden und aufgestellt und möchte uns nun jeden Abend nach dem Abendessen eine Geschichte vorlesen. Das ist doch eine schöne Idee.

 Our advent wreath
Unser Advents"kranz"

We wish you all a joyful advent season!
Wir wünschen Euch allen eine fröhliche Adventszeit! 

2015-11-25

Baking is fun - Backen macht Spaß

Baking cookies belongs to our favorite seasonal things to do just like crafting winterlights and more or reading winter stories. This time Rob and Mumpel wanted to do all the baking by themselves and I just helped when I was asked. They had a great time in the kitchen for hours and of course I had a great time in the kitchen after all the baking took place, helping to clean! :-)

Plätzchen backen gehört zu unseren Lieblingsaktivitäten in der Vorweihnachtszeit, genauso wie Laternen basteln oder Weihnachts- und Wintergeschichten lesen. Diesmal wollten Rob und Mumpel ganz allein backen und ich habe nur bei wenigen Sachen geholfen. Die Kinder hatten richtig viel Spass in der Küche, sie waren stundenlang beschäftigt. Ich war dann im Anschluss auch stundenlang beschäftigt.... bei der Hilfe der Reinigungsarbeiten! :-)

 "First thing we need is dough" says Mumpel
"Erstmal brauchen wir Teig" sagt Mumpel

 While Mumpel works with a wheat dough...
Während Mumpel schonmal den Teig aus Weizenmehl bearbeitet...
 
 ....Rob prepares the next dough, this time using spelt flour
....bereitet Rob schonmal den nächsten Teig vor, diesmal aus Dinkelmehl
 
 Raisins are Mumpel's favorites
Mumpel liebt Rosinen

 This is going to become a really big cookie
Das hier wird ein richtig großes Plätzchen
 
 Cat cookie :-)
Katzenplätzchen :-)
 
Ready to enjoy!! Of course, this can't be our only baking activity before christmas because, well, what can I say.. all cookies are gone already!! They were just too yummy to be left for another four weeks. How about you? Have you baked for christmas already?  

Fertig zum Geniessen! Natürlich sind das nicht die letzten Plätzchen, die wir vor Weihnachten gebacken haben, denn, nun ja, alle Plätzchen sind schon verputzt! Sie waren einfach zu lecker, um sie noch weitere vier Wochen aufzuheben. Und Ihr? Habt Ihr schon Weihnachtsplätzchen gebacken?




2015-11-06

Winter lights - Winterlichter

Are you in the mood for handicrafting for christmas yet? Well, we are ! So the other day we took some glossy paper and lots of glue and made some colorful lights. 

Seid Ihr schon im Bastelfieber für Weihnachten? Wir jedenfalls schon! Vorgestern haben wir uns Glanzpapier, Kleister, Ballons und Gläser geschnappt und einige stimmungsvolle Lichter gebastelt. 
 
 The lantern looks beautiful in the dark with a light in it
Die Laterne sieht im Dunkeln mit Kerze drin sehr schön aus
 
This was Mumpel's idea. She remembered creating lanterns for Saint Martin in Waldorf school and wanted to create another one. She took a rubber balloon, blew it up and covered it with glue. Now she put on different layers of glossy paper, which we tore to pieces before. Look what came out of it!

Das war Mumpel's Idee. Sie hat solche Laternen in der Waldorfschule schonmal gebastelt und wollte gern nochmal eine machen. Sie hat einen Ballon aufgeblasen und mit Kleister eingestrichen. Mit dem vorher zerrissenen Glanzpapier wurden nun mehrere Lagen auf den Ballon geklebt, in allen bunten Farben. Guckt mal, was rausgekommen ist!
 
 Two glasses, crafted in the same way ( without balloon ), for our table
Zwei Gläser, genauso gemacht ( ohne Ballon ), für unseren Tisch
 
 Decorated with golden stars and colorful little stones
Mit gloldenen Sternen und bunten Steinen verziert



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...