Posts mit dem Label Blumen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Blumen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2022-04-16

Blüten, Geburtstag und Schafe

Der Beinwell unter dem Insektenhotel wird immer höher und bekommt immer mehr Blüten. Ich finde ihn sehr schön, er blüht den ganzen Sommer hindurch bis in den Herbst hinein. 
 
 
 
 
Über die Kirschblüte an unserem neuen Kirschbäumchen freue ich mich sehr!
 
 
 
Auf meiner Fensterbank wachsen Erbsen



Ich habe wieder ein wenig angefangen, in meinem Buch zu malen bzw. zu schreiben. Dazu kam ich in den letzten Wochen überhaupt nicht. 
 
 
 
 
In den letzten Tagen gab es auch noch einen Geburtstag zu feiern. Ich habe für Rob diese Karte gemalt. Elfie hat mir nicht wahnsinnig viel Zeit gelassen aber ich finde, dafür ist sie ganz nett geworden. 
 
 
 
Unterdessen hat Thomas mitten in Köln einen Schäfer mit seinen Schafen passieren lassen. Das sieht man ja wirklich nur noch ganz selten und vor allem mitten in der Großstadt eigentlich gar nicht mehr. Wir haben schon gewitzelt dass Elfie sich demnächst dann um die Schafe kümmert und sie über die Strasse treibt.

2021-08-17

Ernte und Garten - Harvest and Garden

Wir haben unsere Möhren geerntet. Dass es so viele werden, hätten wir nicht gedacht. Ich habe das Beet nun gesäubert und von Wurzeln befreit und Mangold angepflanzt. Mal schauen, ob das was wird, denn es ist schon spät im Jahr und das Wetter war dieses Jahr so wenig sommerlich wie lange nicht mehr. 
 
We harvested our carots and I would never have thought that we would have that many. I cleaned the raised bed and took the roots out and now I try to grow chard in there. Might work out, might not because it is pretty late in the year and we don't really have summerly temperatures. 
 
 
 
 
Eine große Schüsssel voll Möhren ist es geworden, wir haben zwei Drittel davon gewaschen, klein geschnitten und eingefroren. Das Möhrengrün haben wir abgeschnitten, klein gehackt und getrocknet, so wie ich es auch mit Schnittlauch, Ysop, Petersilie, Dill, Oregano und anderen Kräutern gemacht habe. Ich werde daraus einen Kräutermix zum würzen machen. 
 
So this is the big bowl of carots that we got. We ate some and we froze many of them after cutting them. Additionally we cut of the green of the carots and dried it to use it for spicing up our soups and other meals. I did the same thing with chives, hyssop, parsley, dill, oregan and other herbs. 



 
Hier kommt tatsächlich eine Gurke, jetzt erst, im August. Aber immerhin. 
A cucumber is growing I can't believe it! Finally in august. 



Ich genieße die Zeit im Garten gerade sehr, denn viele Sommertage gibt es sicherlich nicht mehr. Es ist schon richtig abgekühlt und ich habe das Gefühl, dass ich durch diesen trüben Sommer noch gar nicht genug Zeit draußen und im Garten verbracht habe. Diese Tasse aus dem Freilichtmuseum ist ein regelrechter riesiger Kaffeepott. 
 
 Right now I love to spend time in the garden and outdoors. We didn't have a real warm summer this year and I don't expect it to get warm anymore but I do have the feeling due to the bad weather that I just didn't spend enough time outside this summer. So I try to change that now. This mug is a real coffee pot, it is big, I bought it in the outdoor museum.


 
 
Unermüdlicher Lein
Tireless blossoming flax
 
 
 
Die Rispenhortensien bekommen Herbst, man sieht es daran, dass sie ihre Blüten pink färben. Im letzten Jahr haben sie das erst Mitte September getan. 
 
Fall is coming to these hydrangeas as I can see in the huge flowers. They are supposed to be white during summer and have already turned into light pink. Last year they did that much later, in the middle of september. 
 
 
 
 
Bald gibt es Tomaten.
Tomatoes soon ready to be eaten.
 
 
 
 
Noch mehr Lein.
More flax.
 
 
 
Wir haben ganz viele unterschiedliche Schmetterlinge im Garten, vor allem auf dem Sommerflieder. Ich habe aber nur zwei fotografieren können. Das hier ist ein Fuchs. 
 
We have so many different butterflies in our garden. I only got to take pictures of two of them.




Tagpfauenauge
 
 
 

Heuballen auf dem Feld während des Hundespaziergangs.
Hay on the fields while walking the dog.









Der Sonnenhut ist immer sehr beliebt bei den Bienen. 
Echinacea is well liked by bees in our garden.




Eine Libelle kam ins Restaurant geflogen, als wir am Wochenende Essen waren.

2021-06-08

Storchschnabel, Zaun und Blüten

Ich habe seit Längerem endlich mal wieder was an meinem Jahreszeitenbuch getan und dieses Bild von einem Eisvogel ist dabei herausgekommen. Es hat Spaß gemacht, endlich mal wieder die Buntstifte in die Hand zu nehmen. 
 
 
 
Wir haben das lange Wochenende genutzt, um unseren Zaun weiter zu bauen. Das ist deutlich mehr Arbeit, als es aussieht, denn es musste Beton gegossen werden, Balken in Balkenschuhe und Bretter zwischen die Balken gesteckt werden. Dann soll natürlich alles auch noch gerade werden. Doch es lohnt sich, der neue Zaun sieht deutlich besser aus und auch die Pflanzen vor dem Zaun machen jetzt mehr her. 




Der Unterschied ist doch deutlich, oder? Ganz fertig sind wir allerding noch nicht, es fehlt noch ein Element, doch das können wir erst dann fertigstellen, wenn wir den Zaun durch Zug stabilisiert haben, sodass er sich nicht verzieht. Dass er sich verziehen könnte liegt an der Tatsache, dass wir ewig lange Meter Zaun haben. 




Während die Jungs und Mädels mit Zaun bauen beschäftigt waren (Rob und Mumpel haben Thomas tatkräftig geholfen) habe ich mir die Gartenbank geschnappt, auf Umzugskartons gestellt und lasiert. So hält das Holz länger in der Witterung. Jetzt muss die Bank noch einen Tag lang trocknen und dann kann ich sie wieder an die Hauswand stellen und wieder von zwei Seiten aus in den Garten gucken. 



Unser Blumenhartriegel hat übrigens nun seine Blüten geöffnet, die eigentlich, wie ich gelesen habe, keine Blüten, sondern Hochblätter sind. Am Garten fällt mir auf, wie spät alle Pflanzen in diesem Jahr dran sind. Letztes Jahr um diese Zeit war die Blüte am Hartriegel schon längst durch. Alle Pflanzen sind wegen der ständigen Kälte dieses Jahr sehr spät dran. 
 
 
 
 
Der Storchschnabel ist eine meiner liebsten Stauden, es gibt ihn in unterschiedlichsten Farben. Wir haben ihn als Bodendecker zwischen die hohen Pflanzen gepflanzt, doch von Bodendecker kann wohl keine Rede sein, da er in diesem Jahr schon 50 cm hoch gewachsen ist. 
 
 
 
 
So sieht er im Beet, zusammen mit Zitronenmelisse und Himbeere aus. 
 
 
 
Das hier ist ein weißer Storchschnabel mit Biene. 
 
 
 
 
So sehen die Kiwis und die Funkien jetzt vor dem neuen Zaun aus.
 
 
 
Während all der Arbeit im Garten, die wir vier machen, hat Cookie nur Wellness-Massagen ...

... oder Nickerchen machen im Kopf. :-)
 
 
 
 
Mumpel hat einen Falter gefunden.
 
 
 
Meine Freundin hat mir Kornblumen mitgebracht. 
 
 
 
 
Unser Schnittlauch in der Zinkwanne blüht und es tummeln sich jede Menge Bienen darin. Man kann die Blüten auch essen, wie ich kürzlich gelesen habe. Das habe ich nicht gewußt.

2021-04-26

Garden pictures - Gartenbilder

Letzte Woche habe ich Pflanzen für den Garten bestellt. Unter anderem diese - wie man leider noch nicht erkennen kann - Ramblerrose, die Thomas mir geholfen hat, an den Zierapfelbaum zu pflanzen. Dort soll sie hochwachsen und dem Baum zu einer schönen dichten Krone verhelfen, denn er ist einfach zu kahl, weil er zu wenige Blätter hat und sollte eigentlich die Dachterrasse der Nachbarn verdecken. 
 
Last week I ordered plants for the garden. On the picture above you see a climbing rose called Paul's Himalayan Musk and Thomas over the weekend helped me to plant it right in front of our crab apple tree. We want the rose to climb up into the tree and help it build a tight treetop as the apple tree unfortunately doesn't do this its leaves are just too tiny. We need a good treetop though to hide the neighbors' roof porch looking right into our garden. 
 
 
 
 
Es wächst schon Kresse in einem der beiden Hochbeete, sie ist schon so groß, dass man sie essen kann. 
Cress is growing in one of our raised beds and can already be eaten. 
 
 
 
 
Die erste Blüte des Leins ist aufgegangen, eine Pflanze, die Thomas sich für den Garten gewünscht hatte und die ich vorher gar nicht kannte, er aber früher bei seinen Eltern im Garten hatte. Da wir sie im letzten Jahr im Sommer erst gepflanzt haben, hatte sie damals auch nur eine einzige Blüte. Jetzt kommen aber immer mehr Knospen. 
 
The first blossom of our flax plant has appeared. Thomas wanted this flower for the garden as he knows it from ist parents garden. I didn't know it before and as we planted it in the summer last year it had only one single flower last year but now we can see many blossoms growing.
 
 
 
 
Diese Brombeere hat keine Dornen. Ich bin mal gespannt, ob es dabei bleibt. 
This blackberry is supposed to have no thorns, let's wait and see if it stays like that. 
 
 
 
 
Winzige Erdbeeren, die rankend sind und deren Triebe bis zu zwei Meter lang werden sollen. Auch hier bin ich mal sehr gespannt, ob das was wird. Ich habe sie in einen Topf gepflanzt und werde sie hochbinden, dann liegen sie nicht in der nassen Erde und ich muss kein Stroh unterlegen. 
 
Tiny little strawberry plants that are supposed to become two meters long. Can't wait to see if they really make that much way or not. I will have them grow up the wall so the strawberries won't lay in the soaked soil and won't turn bad. 
 
 
 
 
Aus dem Bioladen habe ich diese Gemüsepflanzen erstanden. Das sind Gurken, Tomaten, Kürbis, Melone und Kapuzinerkresse. 
I bought these vegetable plants in our organic shop: Cucumbers, tomatoes, pumpkin, melon and nasturtium.
 
 
 
 
Eine der Pflanzenlieferungen. Eine Beetrose ist auch noch dabei. 
One of the plant deliveries. 
 
 
 
 
Dieses Jahr scheint es viele Äpfel zu geben, denn der Apfelbaum hat sehr viele Blüten.
We seem to get quite a few apples according to all the blossoms of our apple tree. 
 
 
 
In der Küche habe ich ein neues Tafelbild gemalt. (Unbeauftragte Werbung Daniela Drescher)
I drew a new picture onto the blackboard in the kitchen. (Unpaid advertising Daniela Drescher)
 
 
 
Im Wohnzimmer hat Mumpel ein neues Tafelbild gemalt. 
Mumpel drew a new picture onto the other blackboard.
 
 
 
 
 
Zum Mittagessen gab es mal wieder leckere Zuckerschoten mit anderem Gemüse.
Snow pea for lunch along with other vegetables. 
 
 
 
 
Cookie hilft mir immer bei der Büroarbeit - aber eigentlich liegt sie meistens im Weg. 
Cookie trying to help with my computer work and just getting in the way. 
 
 
 
 
Soviel Arbeit erfordert ein gemütliches Schläfchen bei Mumpel.
So much work makes her having to take a nap.
 

2021-04-19

Another birthday - Noch ein Geburtstag

Am Wochenende haben wir Rob's Geburtstag gefeiert und Mumpel und ich haben jede Menge Kuchen bzw. Muffins gebacken. Vor Ostern hatte ich diese schöne Kuchenform in Form einer Rose bestellt und zu seinem Geburtstag zum ersten Mal benutzt. Ich finde, der Kuchen ist ganz gut gelungen, man kann erkennen, dass es eine Rosenblüte sein soll. 
 
We celebrated Rob's birthday over the weekend and Mumpel and I baked a lot of cake for this occasion. I ordered a special cake form that looks like a rose flower and I used it for the first time. It turned out pretty well I think. 
 
 
 
Zusammen mit der Kuchenform hatte ich auch dieses Muffinrad bestellt, das wir am Geburtstag auch benutzt haben. Es hat gut gepasst und sah dekorativ aus. Den Teig haben sich die Kinder gewünscht, es ist ein Schoko-Kirschkuchen geworden. Ich habe so viel Teig gemacht, dass wir ihn auch noch für die Muffins nutzen konnten. 
 
We also used our new Muffin wheel to put the chocolat cherry muffins in it. It looked really nice I think. I made a lot of dough to use it for both, cake and muffins. 



Muffinrad
Muffin wheel







Geburtstagstisch
Birthday table



Unter anderem hat Rob eins unserer selbstgemachten Schneidebretter bekommen.
Along with other things Rob got one of our crafted wooden cutting boards.



Sukkulenten und Zapfen
Succulents and cones



Diese Sahnetorte ist nicht selbst gebacken sondern gekauft (Unbezahlte Werbung)
I bought this cake (Unpaid advertising)
 
 
 
Alles in Allem hatten wir eine schöne Feier und einen schönen Tag, auch wenn wir wegen Covid nicht so richtig gemeinsam feiern konnten, so wie wir es normalerweise tun und Rob auch seine Freunde nicht sehen konnte. Wir haben das Beste draus gemacht, Oma und Opa und seine Tante waren bei uns, zum Glück hat die Sonne geschienen, denn wir haben im Garten gestanden und erzählt. 

All in all we had a nice day and Rob was happy. It is a little sad not to be able to really meet anyone due to Covid at the time. Usually we have a house full of guests. But we did the best we could to spend a good day and grandma and grandpa and Robs aunt visited us in our garden. Luckily the sun was shining. 
 
 
 
Es ist immer noch sehr kalt draußen und wir haben viel Regen. Ein richtiges Frühlingsgefühl stellt sich noch nicht ein aber diese Felsenbirne gibt alles, um den Frühling anzulocken. 
 
We still have really low temperatures so it doesn't yet feel like spring but this tree is blossoming and looking fabulous. 
 
 
 
Die erste Blüte dieses Jahr am Apfelbaum. 
First blossom on the apple tree. 
 
 
 
Cookie findet es zu kalt draußen.
Cookie thinks it is still too cold outside. 
 
 
 
Sind das nicht wunderschöne Blüten am Beinwell?
Aren't these beautiful comfrey flowers?
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...