Posts mit dem Label Easter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Easter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2021-04-06

Easter - Ostern

Zu Ostern haben die Kinder und ich diese Osterküchlein gebacken, sie bestehen aus einem Quark-Öl Teig und waren wirklich lecker. Ich hatte dafür extra Osterförmchen bestellt und diese Plätzchen sind richtig dick gewesen. 
 
The kids and I did some baking for the easter holidays. We did these little cookie cakes with a special dough with curd cheese and oil in it. They were really yummy, we loved them and I ordered easter baking cases to do this baking project a couple days before. 
 
 
 
Noch sieht der Teig so dünn aus wie Plätzchenteig, aber die Hasen werden nach dem Backen richtig dick. 
They still look tiny but after baking the easter bunnies get really really thick like little cakes. 
 
 
 
Wer soll diese ganzen Eier bloss essen? Naja, es geht ja schliesslich ums suchen. 
Who is going to eat all these many easter eggs? Well, then again, it's about searching them.
 
 
 
 

 
 
Unser Ostertisch - die Quarkhasen sind dick genug, um im Muffin Riesenrad zu fahren. 
Our easter breakfast table - the cookies are big enough to fit into the Muffin wheel. 
 
 
 
 
Ich finde das Geschirr so süss, auch wenn man es nur an wenigen Tagen im Jahr nutzen kann, ich hab mich drüber gefreut. Ich glaube, ich verlängere die Oster-Geschirr-Saison einfach noch um diese Woche. 
I really love these easter plates and cups even though there are so few days during the year to use them. Easter is just not long enough but I think we'll just keep on using them for this whole week. 
 
 
 
 
Narzisse für unseren Ostertisch von meiner Mutter.
Daffodil for our easter table from my mom. 
 
 
 
Mumpel hat mit Papa eine Fahrradtour in den Wald gemacht. Dabei haben sie diesen Schmetterling getroffen, der immer wieder auf Mumpels Hand geflogen kam und auch gar nicht mehr wegging. Fast hätte sie ihn mit nach Hause gebracht, doch dann hat er sich umentschieden und ist doch wieder in den Wald zurückgeflogen und war weg. Das war ein schönes Erlebnis für Mumpel. 
 
Mumpel went biking with her dad and they met this butterfly in the forest. It kept flying onto Mumpel's hand and rested there, she just loved the experience! It seemed like he would not go away anymore and Mumpel almost took it home but in the end the butterfly decided to stay in the forest and flew away. 
 
 
 
 
An einem sonnigen Tag habe ich diesen kleinen Kerl gefunden und fotografiert. Heute schneit es, es ist eiskalt und soll genau so bleiben - zumindest für die nächsten zehn Tage. Weiter reicht die Wettervorhersage noch nicht. 
 
Took this picture on a sunny day - isn't this lady bug cute. Today it is snowing and really cold again and supposed to stay like this for another ten days. 
 
 
 
 
Heute nacht muss ich die Birnenblüten abdecken, es ist einfach zu kalt. 
Have to put a blanket over the pear blossoms, it is just plainly way too cold.

2021-03-28

Palm sunday breakfast - Palmsonntags-Frühstück

Heute ist Palmsonntag und wir haben uns alle einmal die Freiheit genommen, auszuschlafen. Es gab gerade ein ausgiebiges Frühstück mit allem, was dazugehört: Rohkost, Vollkornbrot, Würstchen, Eiern, Obst und selbstgemachtem Bärlauch-Pesto. 
 
Today is palm sunday and we - for once - all slept in. Just now we had our breakfast with raw food as well as whole grain bread, sausages, eggs, fruits and homemade wild garlic pesto. 
 
 
 
 
Da bald Ostern ist, haben wir schon unsere Osterdekoration auf dem Tisch, dazu einen schönen bunten Strauß Tulpen, den meine Mutter uns vor die Tür gelegt hat und das bronzefarbene Herz meiner Schwester. 
 
Since easter is coming soon we already put our easter decoration on the table and along with it a bunch of colorful tulips that my mom gave us and the bronze colored heart from my sister. 
 
 
 
 
Nüsse mit Rosinen und getrocknete Tomaten.
Nuts and raisins and dried tomatoes. 
 
 
 
 
Ich bin ein regelrechter Tulpenfan geworden.
I became a huge fan of tulips.
 
 
 
 

--- Es folgt unbezahlte Werbung ---
--- Unpaid advertising in the following pictures ---

Dieses Muffin Riesenrad habe ich bei Tchibo entdeckt. Noch ist es leer, aber bald steht wieder ein Geburtstag ins Haus und da wird es genutzt werden. Ich habe dort alle möglichen Osterteller und Dekorationen bestellt. Eigentlich ist so ein Muffinrad eine unnütze Anschaffung, aber ich war in der richtigen Laune, es trotzdem zu bestellen. Immerhin sorgte es für Heiterkeit am Tisch. 
 
What you see on this picture is a Muffin Ferris wheel that I bought on the internet together with some plates and cups with easter motives on it and some decoration. I usually don't buy such stuff but this time I just thought some useless Muffin wheel could be fun to have. We had a good time trying it out and soon Rob will have his birthday and we will use it. 
 
 
 
 
Riesige Ostertassen und kleine Dessertteller mit hübschen Motiven und Sprüchen drauf. 
Huge cups and little plates for deserts with nice little motives and quotes on them. 
 
 
 
 
Wie gefallen sie Euch?
How do you like them?
 
 
 
 









Buchweizenbrot vom Biobäcker mit Bärlauch-Pesto. Für das Pesto haben wir zwei Bund Bärlauch und Cashew-Kerne mit Olivenöl gemixt und mit Pfeffer und Salz abgeschmeckt. Es ist sehr lecker, am ersten Tag war es sehr scharf!
 
Organic buckwheat bread with wild garlic pesto. We mixed wild garlic with cashews and olive oil and put some salt and pepper into ist. It is really yummy but also hot!
 
 
 

Im Herbst habe ich einen Huflattich gepflanzt und er hat es tatsächlich geschafft und schaut mit seiner ersten Blüte aus der Erde!
 
I planted some coltsfoot in autumn and it really made it. As you can see it has its first flower!

2021-03-18

New picture book - Neues Bilderbuch

--- Unbeauftragte Werbung --- Heute ist meine Bestellung für Ostern angekommen. Ich habe diese schönen Servietten für unser Essen bestellt und außerdem ein Hasen-Förmchen, denn wir wollen Quark-Hasen backen. Die Färbetabletten für die Ostereier sind hier nicht mit drauf. 
 
--- Unpaid advertising --- My package that I ordered for easter came today. I bought these beautiful napkins to use for our meals and also this rabbit form to bake sweet curd sweet muffins with it. I also got some tablets to color easter eggs but they are not on this picture. 
 
 Es folgt unbeauftragte Werbung für das Buch Felix Nadelfein! 
 In the following you will see unpaid advertising for the german picture book Felix Nadelfein.
 
Mumpel und ich haben dieses wunderschöne Bilderbuch mit reichlich Text gelesen. Es ist nicht nur schön geschrieben, sondern auch mit schönen bunten Bildern versehen. Felix ist Schneidergeselle. In der Stadt, in der er lebt, tragen die Menschen nichts anderes als schwarze Kleidung. 

Mumpel and I read this beautiful picture book with much text in it. It is not only written in a nice way but also has wonderfuly drewn colorful pictures in it. Felix is a taylor and he lives in a city in which people only wear black clothes. 
 
 
 
Nach seiner Lehre zieht er in die Welt hinaus und besucht alle möglichen Länder und lernt dort andere Kulturen, Menschen und Kleidung kennen. 
 
After his apprenticeship he travels the world and learns about other countries, cultures and clothes. 
 
 
 
Nach vielen Jahren und Erfahrungen kehrt er in seine Heimatstadt zurück und erzählt dort allen von seinen Erlebnissen. Er zeigt Muster der Kleidung aus fernen Ländern und erzählt, wie die Leute in fremden Kulturen sie tragen. 
 
After many years and after having made a lot of new experiences he returns to his hometown and tells everyone about his adventures. He shows samples of clothes of all kinds of countries he travelled and shows the people at home how to wear them. 
 
 
 
Der König und die anderen Leute staunen und finden die neuen Kleider ganz toll. Felix schneidert für die ganze Stadt neue Kleider - nämlich bunte und farbenfrohe Gewänder. Von nun an tragen die Menschen in seiner Stadt keine schwarzen Kleider mehr. 
 
The king and the other people of his hometown are astonished about these beautiful clothes. Felix taylors new clothes for all of them - this time they are colorful clothes. From now on they all don't wear black clothes anymore. 
 
 
 
Wir sind ganz motiviert in den Garten gegangen, um unseren Holzzaun aufzubauen. Wir dachten eigentlich, wir könnten die Balken für den zaun mit Balkenschuhen in den Boden dübeln aber das ging leider nicht, also mussten wir Betonfundamente giessen. Somit verzögert sich die Arbeit am Zaun, denn der Beton braucht einige Tage, bis er ausgehärtet ist. 
 
We were all motivated to work in the garden and put up our new wooden fence. We thought this was an easy thing to do but then we found out that it won't be that easy after all and we need to first do concrete foundations so thats' what we did. Now we have to wait a couple of days until the foundations have dried. 
 
 
 
Vielleicht war das auch gut so, denn es war eiskalt draußen!
Maybe it's not too bad after all - it was freezing outside!
 
 
 
Mumpel hat ausserdem ein Bild für ihre Brieffreundin gemalt, deren Kater vor kurzem gestorben ist. Das Bild liegt dem Brief bei. 
 
Mumpel drew a picture for her friend who she writes letters with. Her friend's cat died the other day. She put this picture into the letter.
 

2020-04-12

Happy Easter! - Frohe Ostern!

Wir wünschen Euch allen von Herzen ein fröhliches Osterfest und ein schönes, sonniges Wochenende! Auch wenn wir alle die Familien und Freunde im Moment nicht sehen können, wegen des Coronavirus, machen wir doch das Beste daraus und verbringen eine schöne Zeit mit den Kindern.

Am Karfreitag waren wir zusammen im Wald und haben einen Spaziergang gemacht und diese Apfelzweige mitgebracht, um sie zu dekorieren. Die Apfelbäume stehen alle in voller Blüte und sehen sehr schön aus. 

We wish all of you a wonderful Easter weekend 2020 and we hope you'll all have a sunny weekend! Although we all can't visit our friends and families due to Coronavirus at the time we still try our best to have ourselves a nice easter weekend with the kids. 

We went for a walk through the forest on Good Freiday and we took a couple of apple tree branches home to decorate them with easter eggs. All the apple trees are blossoming at the time, they look really nice. 


Gestern, am Ostersamstag, haben Mumpel und ich Ostereier gefärbt, während die Jungs im Garten gearbeitet und einen Zaun gebaut haben. 

Yesterday, on saturday, Mumpel and I colored easter eggs while the boys were in the garden, building a new fence. 

Wir haben einen kleinen Teil weiße Eier gefärbt und ganz viele braune Eier. Hier auf dem Bild sieht man die braunen gefärbten Eier. Mumpel und ich finden, die Farben werden hier schöner als auf den weißen Eiern. Leider habe ich kein Vergleichsbild gemacht. Die weißen Eier werden eher grell in der Farbe und uns gefielen die gesetzteren Farben besser.

We colored a few white eggs but most of the colored eggs were brown like the ones on this picture. We both thought the colors look much nicer on these brown eggs than on the white ones as they are not as bright. 


Pünktlich zu Ostern sind die Blüten an unserem Zierapfelbaum aufgegangen und der Baum ist eine wahre Pracht.

Just on time for easter our apple tree in our garden is blooming and looking brillant. 


Vor einer Woche sahen die Blüten noch so aus
A week ago it still looked like this



Der Osterhase war da und hat Schokolade und Eier für mindestens einen Monat vorbeigebracht.  Außerdem gab es selbstgestrickte Socken von Oma, neue Küchenhandtücher und einen Dekohasen aus Holz. 

Easter Bunny was here and brought chocolate and eggs for at least one month. Besides that we got socks from grandma that she knitted for us and kitchen towels and a wooden bunny for decoration. 



 Opa hat diesen Hefezopf für uns zum Osterfrühstück gebacken 
Grandpa baked this yeast wreath for us for our easter breakfast

2019-04-22

Happy Easer! - Fröhliche Ostern!


Fröhliche Ostern Euch allen! Unser Ostersonntag beginnt mit den Vorbereitungen für unser Frühstück. Ich mag sehr gerne Dekorationen auf dem Eßtisch haben, deshalb habe ich diese getöpferte Schale mit Teelichten und Blüten aus unserem Garten geschmückt. Nichts besonderes, einfach aber schön.

Happy easter from our family to yours! Our easter sunday starts with our preparations for breakfast. I like to have decorations on the table, it doesn't have to be anything very special, just a little deco like water in this pottery bows with little lights and flowers from the garden in it.

Immer noch am dekorieren - still decorating

Marienkäfer aus Schokolade für die Kinder - chocolate ladybugs for the kids


Die Ostereier sind schön bunt geworden, Mumpel mag die blauen am liebsten und isst auch nur die blauen. :-) Wir essen dazu ganz einfach Brot und selbstgemachten Aufstrich aus Kichererbsen und Gemüse.

Our easter eggs turned out pretty colorful, Mumpel likes the blue ones the best and she actually ate only blue eggs. :-) We had bread and self-made humus with it and different vegetables. 
 

Nach dem Frühstück hat es uns raus in die Natur gezogen. Wir waren in einem recht einsamen Wald, indem man nicht so schnell anderen Spaziergängern begegnet. Wir sind nach über einer Stunde Spaziergang nur zwei Ehepaaren begegnet. Das war sehr schön, vor allem da der Wald noch relativ ursprünglich gehalten ist und man nicht nur über befestigte Schotterwege gehen kann sondern über richtigen knirschenden Waldboden, der hoch und runter und kreuz und quer durch den Wald führt.

After breakfast we went for a walk in nature. We found a pretty lonely forest in which you don't encounter many strollers. In fact we only saw two married couples while walking through this forest and we spent over one hour in there. We all liked that very much, especially because this forest is still quite originally. It has not only the usual paved ways or gravel ways but we were able to walk over crunchy forest floor that took us up and down and criss-cross through pines and beeches.

Es kann ganz schön laut sein in einem Wald wenn man sich die Vögel anhört, die im Moment ganz schön aktiv sind und den Frühling und das Leben feiern. Aber wir empfinden das trotzdem als Ruhe und als schönen Kontrast zum Lärm in der Stadt.

It can be pretty loud in a forest listening to the many birds singing and celebrating spring and life. But we still find it quiet and we like the contrast to the sounds of the city. 

Wir passieren eine umgekippte Fichte - passing a bent over pine tree

Es gab vor einiger Zeit einen ziemlichen Sturm in der Gegend und man sieht überall die Schäden an den Bäumen, die umgekippt oder abgebrochen sind. Einige mussten gefällt werden. Auf dem nächsten Bild könnt Ihr das sehen.

A while ago there was a storm and in the everywhere in the forest you can see the damage on the trees, broken branches or trees that just bent over with their roots as you can see on the next picture.

Sturmschaden - storm damage


Schön zum balancieren - allerdings nur so lange bis die ganze Sache ins Rollen kommt. :-)

Nice for balancing - but only as long as they are not rolling away. :-)

 
Die Blätter sehen aus wie die von Brennesseln aber es sind Taubnesseln. Die Blüten kann man essen. - The leaves look like the leaves from a nettle but this plant is called dead nettle and you can eat the blossoms of it.

Wenn sieben Gänseblümchen unter einen Fuß passen dann ist Frühling - When seven daisies fit under one foot spring is here

Es gibt so viel zu riechen und zu hören für einen Hund in einem großen Wald - There is so much to smell and so much to hear for a dog in a big forest


Dieses Bild ist aus Omas Garten, wo wir nach unserem Waldausflug waren und zu Kaffee und Kuchen eingeladen waren. Das letzte Mal, wo es an Ostern so warm war, dass wir draußen sitzen konnten, ist schon einige Jahre her.

This picture is from grandma's garden. We went to visit grandma and grandpa after our trip to the forest. They invited us to have coffee and cake with them. The last time we were able to sit outside over easter has been quite some years ago.

Meine Lieblingsblumen: Gedenkemein. Oma hat ein ganzes Meer davon in ihrem Garten. - My favorite flowers: blue-eyed Mary. Grandma has a whole sea of flowers of them.


Wie in jedem Jahr hat Oma viel zu viele Süßigkeiten eingepackt :-) aber auch schöne selbstgestrickte Socken für die Kinder.

Like every year grandma has way too many sweets for the kids :-) but also she has knitted some really nice socks for them. 


Danke Mama für diese tollen Margariten - Thank you mom for these beautiful daisies

Ich hoffe Ihr habt ein paar schöne Ostertage mit Euern Lieben gehabt und was schönes unternommen.

Herzliche Grüße,

Eure Angie

I hope you have all had a couple of nice easter days with your families. 

Greetings from Angie
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...