2014-01-25

Workshop in our living room - Werkstatt im Wohnzimmer


Since a couple of days we have one of Tom's working benches standing in the living room. Before that we had it in the shed in our garden but the shed has always been so stuffed with all kinds of things like lawn mowers, bikes and ladders that the kids never really had a chance to work on it. After weeks of Rob asking us if we could put the bench inside we finally agreed and put it into the living room.

Seit ein paar Tagen haben wir Tom's Tischlerbank im Wohnzimmer stehen. Vorher stand sie im Schuppen, doch eben der ist leider immer so vollgestopft mit Rasenmäher, Fahrrädern, Leitern und anderen Dingen, dass die Kinder nie wirklich eine Chance hatten, daran arbeiten zu können. Nachdem Rob uns wochenlang gefragt hat ob wir die Bank nicht für eine Weile reinholen können haben wir das nun getan.

Since that day Rob and Mumpel are busy working at it every single day. Not always for long but they really do use it. Both of them have their own toolbox with tools in it which they have crafted with Tom a couple of months ago.Finally this box can be used properly!

Seitdem sind die Kinder jeden Tag an der Werkbank beschäftigt. Nicht immer sehr lang aber sie nutzen sie tatsächlich. Beide haben ihre eigene Werkzeugkiste mit Werkzeugen, die sie mit Tom vor ein paar Monaten gebaut haben. Endlich kann diese regelmäßig zum Einsatz kommen!


2014-01-21

Fall activities - Herbstaktivitäten

What we have been up to towards the end of the year 2013

Was wir Ende des Jahres 2013 gemacht haben

I haven't written any new posts during the last months. Life was slow and rather homelike which all of us enjoyed. Here are some pictures and infos on how we spent our time during fall.

In den letzten Monaten habe ich gar nicht mehr an meinem Blog geschrieben. Das Leben bei uns war langsam und gemütlich und das hat allen gut getan. Hier kommen jetzt ein paar Bilder und Infos unserer Aktivitäten im Herbst.

We have this beautiful park right across the street where we live. You can see it on the picture below. The kids and I love to go there, especially when the leaves begin to change and nature is about to fall asleep for some months. This time of year we bring bags and collect buckeyes to handicraft with them or decorate our seasonal table.

Schräg gegenüber die Straße hinunter liegt ein wunderschöner Park. Auf dem Bild unten könnt ihr ein Stück davon sehen. Die Kinder und ich gehen dort sehr gern hin, vor allem wenn die Blätter die Farbe wechseln und sich die Natur langsam aber sicher auf den Winter vorbereitet. In dieser Jahreszeit bringen wir oft Tütenweise Kastanien von dort mit. Damit basteln wir oder wir dekorieren unseren Jahreszeitentisch.


Rob and Mumpel decorated our table and rearranged it with different elements every couple of days for quite some weeks until christmas. This is one of our traditions, we do this regularly. There are often new ideas coming up on what to use for decoration and we use material according to the actual time of year.

Rob und Mumpel haben unseren Tisch mit den Kastanien dekoriert. Im Laufe einiger Wochen wurde mehrfach umdekoriert und Dinge dazugenommen. Das ist eine unserer Traditionen, das machen wir regelmäßig. Den Kindern fällt immer etwas neues ein, das sie für die Dekoration nehmen können, wir nehmen immer etwas Jahreszeiten entsprechendes. 

During one of our trips through the forest we found this grass frog. Rob tried to catch it but it was faster and kept hopping away. 

Während einem unserer Ausflüge in den Wald haben wir diesen Grasfrosch gefunden. Rob versuchte ihn zu fangen, aber da war der Frosch wohl schneller.

Is there still anybody in here? Mumpel is checking out the insect hotel in the park. No inhabitants left. We'll check this out in early summer, next year.

Wohnt hier noch jemand? Mumpel guckt im Insektenhotel nach Bewohnern, doch die sind alle fort. Im nächsten Frühjahr oder Sommer gucken wir wieder nach. 

Cleaning the plums we collected to prepare them for making preserved plums. Did the same thing with pears that dad brought home from one of his customers.

Wir reinigen die Pflaumen, die wir gerade gesammelt haben und machen Pflaumenmus. Gleiches machen wir mit den Birnen, die Papa uns von einem seiner Kunden mitbringt.



Climbing and playing on an old tractor. Every year in october we join the crop festivals of our local organic farmers at which Mumpel and Rob found this tractor to play on. In the meantime I did some shopping and looked at the different gift stands they had.

Hier klettern und spielen die Kinder auf einem alten Traktor. Jedes Jahr im Oktober besuchen wir die verschiedenen Bioland und Demeter Hoffeste in unserer Gegend. Auf diesem Hof gab es an dem Tag einen Traktor zum spielen. In der Zwischenzeit gehe ich einkaufen und gucke mir die verschiedenen Stände mit Geschenken an.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...