Posts mit dem Label Walk werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Walk werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2021-10-12

Spaziergang zu den Hirschen - Walk to the deer

Das sonnige Wetter der letzten Wochen haben wir dazu genutzt, wieder einmal zu den Hirschen zu fahren. Jedes Jahr finden sie sich an diesem besonderen Ort auf der Lichtung zur Brunft ein. Man kann sie von Weitem beobachten, es sind hunderte von Tieren. Rob hatte wieder seine Kamera mit Teleobjektiv dabei. 
 
Since we had a couple of weeks with sunshine we thought it would be a good idea to take a trip to all the deer to take some pictures of them. Each year they come together in late september in this special place and they stay on this clearing in the forest for time of their rut. 
Rob took pictures with his camera. 
 
 
 
Ein Schild zeigt uns, wo wir lang müssen. Alle Besucher dürfen nur bis zu einer Absperrung gehen und müssen von dort aus schauen. Man muss ganz leise sein und flüstern oder gar nichts sagen, um die Hirsche und Rehe nicht zu verscheuchen. 
 
This sign shows us where we need to go. All visitors are only allowed to walk until the barrier to the animals shows up. Everyone has to be really silent so they don't all run off. 
 
 
 
Es war ein toller Tag mit schönem Sonnenschein, perfekt für solch einen Spaziergang. 
It was a perfectly sunny day for a nice walk.
 
 
 
 




Ein wirkliches Glück, dass Rob für diese Aufnahmen seine Kamera hat. 
Lucky us that Robin has a good camera to take such pictures.

 

2021-08-26

In der Apfelplantage - In the apple plantation

Wir haben im Moment sehr wechselhaftes Wetter. Vor Kurzem war es zwar sonnig und warm, aber das Licht war trotzdem irgendwie dunkel, es türmten sich viele Wolken auf und zwischendurch hat es geregnet. Wir haben alle zusammen einen Ausflug mit Cookie gemacht, um mit ihr zu üben. Wer sieht den Regenbogen über der Scheune?
 
The weather is at the time changing several times per day. A couple of days ago we had sun, rain, heavy clouds and it was somehow light and dark outside at the same time. We took a trip into a local field to practice with Cookie. Who sees the rainbow over the barn?
 
 
 
 
Tolle Wolken und Heuballen
Clouds and hay
 
 
 
Wir haben etwas tolles geschafft, was vorher nie möglich war: Cookie konnte endlich frei laufen, ohne dass sie an der Leine war. Denn durch das Hundetraining funktioniert der Rückruf immer besser. Perfekt ist es noch nicht, weshalb wir uns einen Ort ausgesucht haben, an dem nicht viele Hunde spazieren gehen, sodass wir den Überblick behalten können und uns trauen können. 

Due to the training we did with Cookie we were finally able to let her off the leash and run free through the fields. We never did that before because she never came back to us but now calling her back works better and so we were brave and let her run by herself. It works much better - of course we still have some work to do but we see the progress which is very nice. 
 
 
 
Da hinten läuft Frau Wedel und findet es toll, ein bisschen herumschnuppern zu können. Was sie wirklich toll macht, ist, dass sie gar nicht so weit von uns weg rennt. Daran haben wir auch gearbeitet und viele tolle Sachen mit ihr gemacht, um ihre Bindung an uns zu verbessern. Mir scheint die Sonne voll ins Gesicht, weshalb ich die Augen so zusammenkneife. 

There she goes and enjoys it very much. What she is doing really good is that she never runs off too far away from us. We worked on that by doing a lot of nice things with her every day and better our bond with her. The sun is shining straight into my eyes which is why I look a bit tired. 
 
 
 
Mitten in der Apfelplantage haben wir diesen großen Fuchsbau entdeckt. Oder wohnt hier vielleicht doch ein Dachs und kein Fuchs? Wir wissen es nicht. Seht Ihr dahinter den Ausgang? Cookie haben wir lieber kurz an die Leine gemacht, nicht, dass sie in den Bau verschwindet. 
 
In the middle of this apple plantage we found a fox den. Or is it rather a badger's hole? We are not sure. Can you see the exit in the back of the photo? We put the leash on Cookie to keep her from crawling into it. 
 
 
 
 



Rob hat dieses Foto von den Bahnschienen mit den Wolken gemacht. Es war ungefährlich, weil derzeit keine Züge fahren. Das Hochwasser hat die Gleise ruiniert. 
Rob took this photo.
 
 
 
 
Borretsch zwischen den Apfelbäumen.
Borage inbetween apple trees. 
 
 
 
 
Maisfeld, neue Bäume der Baumschule und Frau Wedel gemütlich unterwegs.
Corn field, new trees and Cookie.
 
 
 
 
Hier kann man prima durchlaufen, wir kommen sicherlich wieder. 
Nice to walk through the trees, we'll definitely come back here. 

2020-11-13

Sankt Martin - Martinmas

Am Martinstag haben wir spätnachmittags zusammen gesessen, und es uns gemütlich gemacht. Mumpel und ich haben Weihnachtslieder geflötet. Es ist schon langsam dunkel geworden und wir haben zusammen über Martin und seinen Weg gesprochen. 
 
On Martinmas we sat together and had a cosy afternoon, playing some christmas songs on the flute. It became dark slowly but surely and we spoke about Martin and his way in life. 
 
 
 




Wir haben all unsere selbstgemachten Lichter aufgestellt und zusammengesessen bis es dunke draußen war.
We put all our selfmade lights onto the table and watched it getting dark outside. 
 
 
 
 
Weil am 11.11. auch Karnevalsbeginn ist, dachte ich, ein paar zusätzliche Berliner können nicht schaden. 
On the day of martinmas carnival time also starts in germany and for that we traditionally eat jelly filled doughnuts. 
 
 
 
 





Lupinenkaffee
Lupine coffee
 
 
 
 
Bilder vom Spaziergang am nächsten Morgen. 
Pictures of our walk the next morning.
 
 
 
 





Wir nutzen noch jeden Sonnenstrahl.
We try to go out whenever the sun is out.
 

2020-09-21

Autumn walk - Herbstspaziergang

Wir haben einen kleinen Streifzug durch den Wald gemacht, um Früchte, Nüsse oder Beeren zu sammeln. Morgen ist Herbst-Tag-und-Nachtgleiche und das wollen wir ein bisschen feiern. Mit Hund und Korb bewaffnet ging es los. 

We rambled a bit throughout the forest to collect some fruits and nuts for autumnal equinox tomorrow as we are planning on celebrating the day a bit. We took Cookie and a basket with us and off we went. 



 
 Noch scheint die Sonne jeden Tag und es ist warm. 
Sun is still shining each day and it is warm outside.



 
 In dem Waldstück gibt es einen kleinen Bachlauf, eine Schaukel und zwei Äste zum Balancieren. Der Baum gegenüber hat tolle, mächtige sichtbare Wurzeln. 

There is a little stream, a swing in a tree and a thick branch to balance on in this forest. See that tree with its great, big bisible roots? 



 
 Jemand hat ein kleines Baumhaus bzw. einen kleinen Aussichtsturm aus Holz gebaut.
Someone built a little treehouse there too. 



 
 Schaukelspaß
Fun swinging



 
 Die Bäume in unserem Garten sind noch viel zu klein, die Äste würden noch nicht halten, sonst wäre so eine Baumschaukel eine tolle Idee. 

The trees in our garden are still way too little, their branches wouldn't last with a tree swing but if they were big enough such a swing would be a good idea for our garden. 



 
 Alles wird ausprobiert
Trying out balancing



 
 Kleine alte Burg in der Nähe
Small little castle close to the forest 



 
 Cookie lernt, wie man ein Feuer macht. Oder vielleicht sitzt sie auch nur dabei.
Cookie is learning how to do a fire. Or maybe she just sits there and watches.



 
 Die Feuerstelle funktioniert noch, wir können sie morgen zur Feier benutzen. :-)
Our fireplace is obviously still working so we can use it for our little autumn equinox celebration tomorrow. 



 
Feuer ist immer wieder faszinierend, man kann stundenlang reinschauen und zur Ruhe kommen. 

Always fascinating, such a fire. You can watch it and calm down while staring into it. 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...