2020-10-31

Sunshine - Sonnenschein

Gestern hatten wir endlich mal wieder richtig schönen Sonnenschein. Das haben wir ausgenutzt und einen schönen Nachmittag im Park auf der Obstwiese verbracht. Der Park gehört zu einem Restaurant, die meisten Leute haben vor dem Restaurant gesessen, doch das wollten wir nicht. Auf der Obstwiese war nichts los. 
 
We had the most beautiful sunny afternoon yesterday. We sat in the orchard belonging to a restaurant and had a really nice sight. Most people sat right in front of the restaurant but with the rising covid numbers we chose to sat by ourselves in this beautiful garden. 
 
 
 
Es war so schön unter den Obstbäumen und es gab Decken und Heizpilze.
It was so nice sitting under the trees and they had blankets and heating too. 
 
 
 








--- Unbezahlte Werbung --- Wir haben die Liederfibel wieder ausgekramt um ein paar einfache Weihnachtslieder mit der Flöte zu üben. 
--- Unpaid advertising --- We took this book out of the bookshelf after a long time to practise some easy christmas songs on our flutes.
 
 
 





Ich finde das sehr schön wie die Töne in Bilder übersetzt sind. 
I think it is so nice showing the different tones in pictures.

2020-10-27

Letters and a new book - Briefe und ein neues Buch

Gestern ist ein Brief von der Brieffreundin aus Amerika angekommen und Mumpel hat sich sehr gefreut. Sogar ein Geschenk war mit im Brief. 
Yesterday a letter arrived from Mumpels pen pal in America. She was so excited, there was even a gift in the letter. 
 
 
 
Gleich heute morgen hat sie zurückgeschrieben. 
Mumpel wrote a letter back early this morning. 
 
 
 
Cookie macht es sich gemütlich während wir lesen.
Cosy place for Cookie to sleep while we read.
 
 
 
--- Unbezahlte Werbund --- Wir haben ein neues Buch angefangen zu lesen, das ich auf untroddenpaths gefunden habe. Es ist ein englisches Buch über die Thanksgiving Parade in New York. 
--- Unpaid advertising --- We have started to read a new book that I found on untroddenpaths. This book is in english and it is about the Thanksgiving Parade in New York City. 
 
 
 
--- Unbezahlte Werbung --- Hier kann man ein paar Bilder sehen.
--- Unpaid advertising --- Here are a few pictures from the book. 
 
 
 
So schön sieht unser Hartriegel im Moment aus. 
This is how beautiful the leaves of our dogwood look right now.

2020-10-23

Friday - Freitag

Heute morgen habe ich mal versucht, unsere Gartenkräuter zu entsaften - Kresse, Thymian und Salbei. Ich war mir nicht sicher, ob der Entsafter das wohl schafft, weil die Zweige von Thymian und Salbei schon recht verholzt waren aber es hat geklappt!
 
This morning I tried to juice some herbs from our garden - cress, thyme and sage. I wasn't sure if the juicer would do it because the stems of thyme and sage already turned a bit woody but it worked out well!
 
 
 
Unbeauftragte Werbung / Unpaid advertising
 
 
 
Man hat die wenigen Kräuter neben dem ganzen Sellerie auch deutlich rausgeschmeckt, also war es von der Menge her nicht zu wenig. 
At first I thought I took not enough herbs besides all the celery but we could all taste the herbs so it was just enough.
 
 
 
Im Garten habe ich dann die letzten Rote Bete geerntet.
I took the last of our beetroots out of the raised flower bed. 
 
 
 
 
Jetzt gibt es noch Lauch und es kommt neuer Feldsalat.
We still have leek and lamb's lettuce. 
 
 
 
Nachtfalter
Moth
 
 
 
Der Ahorn hat eine tolle Herbstfarbe bekommen.
The japanese maple tree has beautiful colored leaves now.
 
 
 
Thomas hat mir nach der Arbeit geholfen, die letzten Pflanzen in die Erde zu setzen. Wir haben immernoch jede Menge Himbeeren im Garten und sie schmecken sogar noch. 
 
When home from work Thomas helped me to plant the rest of the flowers I ordered weeks ago. We still have lots of raspberries and they are still tasty. 
 
 
 
Abends habe ich noch einen Spaziergang gemacht. Es hatte keiner Lust, mitzugehen, also war ich allein unterwegs. Das Licht war toll, eine Mischung aus Sonne und sich immer mehr verdunkelndem Himmel. 

In the evening I went for a walk - by myself because no one wanted to come along. I love this light with the sun and the really dark sky at the same time.



Auf dem Rückweg bin ich bei meiner Freundin vorbeigegangen. Sie wollte mir ein paar Äpfel mitgeben, weil sie so viele Äpfel an ihrem Baum hat, dass sie sie gar nicht alle nutzen kann. Zuerst haben wir aber noch zusammen draußen gesessen und gequatscht. Plötzlich kann die Katze der Nachbarin in den Garten und ist den ganzen Abend nicht mehr von meiner Seite gewichen. 

On the way back home I went by my friend's house. She wanted to give me some of her apples from her tree as she has so many of them that she doesn't know what to do with hundreds of apples. First, though, we sat outside together and chatted a bit. Suddenly her neighbor's cat came into her garden and she never left me until I went home. 
 
 
 
Die Äpfel gehen bei uns sicherlich schnell weg. Meine Freundin hat einen sogenannten Familienbaum, an dem mehrere Sorten von Äpfeln wachsen. 

I suppose at our house these apples won't last too long. My friend has an apple tree called family tree with different sorts of apples growing on it.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...