2021-09-15

Ernte aus dem Garten - Harvest from the garden

Gestern waren wir mal wieder ein wenig im Garten unterwegs und haben geerntet. Wir ernten immer mal wieder ein bisschen was, was schon reif ist und zum Beispiel von den Äpfeln nur soviele, wie wir brauchen. Alles andere kann noch hängen bleiben und reifen. 
 
Went through the garden and harvesed some fruits and veggies last night. We take as much as we need and let the rest still grow a bit.
 
 
 
Wir haben auch immer noch Himbeeren. Einige davon habe ich eingefroren weil es so viele waren. 
 
We still have quite a few raspberries so I put some of them into the freezer. 
 
 
 
Hier trocknen Salbei, Kapuzinerkressse und Strauchbasilikum
Sage, Nasturtium and Basil
 
 
 
Von der Kapuzinerkresse kann man die Blätter und diei Blüten trocknen.
Leaves as well as blossoms of nasturtium can be dried.
 
 
 
Einige Kräuter wie Salbei, Oregano, Zitronenmelisse und Ysop habe ich in Bündeln geerntet um sie in der Küche aufzuhängen.
Some of the herbs I have collected in bundles to dry them hanging down from the kitchen ceiling.
 
 
 
 
 
Im Moment beschäftigen wir uns mit dem Thema Wald und Bäume. Dazu haben wir uns zwei Bücher rausgesucht.
Right now we are reading and writing about forests and trees. We have to books to read in. 
 
 
 
 
--- Unbeauftragte Werbung --- Eins davon ist eines unserer Lieblingsbücher, nämlich das Buch von Peter Wohlleben aus der Eifel, der einen ganz anderen Blick auf Wälder wirft, als man ihn aus der Forstwirtschaft kennt. 
 
--- Unpaid advertising --- One of our books is from the german author Peter Wohlleben who explains trees and forests in quite a different way than we know from regular forestry. It is one of our favorite books. 
 
 
 
 
--- Unbeauftragte Werbung --- Das ist das andere Buch, in dem wir lesen. 
--- Unpaid advertising --- This is the other book in which we read
 
 
 
 
Das zweite Buch haben wir auch als Zeichenvorlage verwendet. 



Nachmittags haben Mumpel und ich zusammen einen Möhrenkuchen gebacken - eigentlich wurde er mit vielen Haselnüssen gemacht, doch die vertrage ich im Moment gar nicht und deshalb haben wir sie durch Mandeln ersetzt, was genauso gut geschmeckt hat. 
 
In the afternoon we baked a carot cake from a new recipe - actually the recipe said to put hazelnuts in it but as I am allergic to them we replaced them with almonds. We all liked the cake it was good!
 



Und es war nicht zu warm um zu backen, das war auch schön, denn in der Sommerhitze machen wir das kaum weil sich das Haus sonst so extrem aufheizt. In den letzten Tagen hatten wir immer wieder mal bis 26 Grad. 
 
Also it wasn't too hot outside for baking which was really nice. Usually when we have high temperatures we don't bake. The house turns into a stove with the heat from outside and the baking action. During the last weeks we had summer temperatures but not on this particular day. 

5 Kommentare:

  1. Tolle Ernte! Tust Du die Kräuter dann in Gläser? Der Möhrenkuchen sieht auch sehr lecker aus. Veronika backt gerade mit Flora in der Küche, aber ich weiß nicht was. Ich habe auch ein Buch von Elisabeth Klein, das "Von Pflanzen und Tieren, Steinen und Sternen: Erzählungen" heißt. Kennst Du das? Und dann haben wir noch "Mutter Erde, Korn und Brot. Bilder von Lotte Boelger-Kling". Das ist auch sehr schön, aber diese beiden Bücher sind wohl für jüngere Kinder. Da habt Ihr aber doch noch einen schönen warmen Herbst, so wie wir hier!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, ich trockne die Kräuter und packe sie in Gläser mit Schraubverschluss. Das hat sich bewährt, ich möchte sie natürlich nicht in Plastik aufbewahren. Du, das sind ja wieder zwei ganz ganz tolle Buchtipps. Das Mutter Erde Buch ist sehr teuer aber ich glaube, ich werde beide Bücher irgendwo ergattern. Ich liebe solche Bücher und auch wenn die Kinder eigentlich zu groß sind dafür, werde ich mit Mumpel rein schauen. Ich liebe Deine Buchvorschläge immer, ganz viele kenne ich tatsächlich auch nicht, obwohl wir die Regale überfüllt von Büchern haben. Wir haben mehr Kinderbücher als Erwachsenenbücher.

      Ja, ich freu mich auch sehr über das tolle Wetter. Gerade während ich Dir schreibe sitzen Thomas und ich draussen - es ist ganz warm! Ich brauche auch wirklich noch ein bisschen Licht, bevor der Winter kommt.

      Löschen
    2. Die beiden Bücher gibt es schon sehr lange, ich habe sie auch gebraucht gekauft. Hast Du sie gefunden?

      Löschen
    3. Ich habe sie gefunden, ich habe mir die Links abgespeichert, sie aber noch nicht bestellt. Das mache ich aber noch.

      Löschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...