2021-05-05

Flowers, raisin bread and an artist - Blüten, Rosinenbrot und ein Künstler


Heute morgen war ich als erstes im Garten, um die Apfelblüte nochmal zu fotografieren, bevor der Wind alle Blüten wegweht. Ich hatte Glück und die Sonne hat geschienen. Eine halbe Stunde später ist es grau geworden, stürmisch und regnerisch und so ist es den ganzen Tag geblieben. 
 
First thing I did in the morning was stepping outside to take another picture of the apple tree blossom - right now it is so stormy that all the flowers will probably be gone soon. I was lucky to have some sunshine - half an hour later wind, rain and lots of clouds appeared and it stayed like that for the whole day then. 
 
 
 
 
Ich habe an diesem Morgen einen Schatten.
My shadow in the sunlight.
 
 
 
 
Jetzt weiss ich wieder bescheid, dank der Blüten! Ich habe letzten Herbst zwei Sorten Beinwell gepflanzt, kaukasischen und Arznei-Beinwell. Im Winter habe ich mich gefragt: Welcher steht denn jetzt wo? Jetzt ist es klar: das hier ist der Arznei-Beinwell, denn ich weiß, dass der kaukasische blaue Blüten hat. :-)
 
Now I remember! In fall I planted two kinds of comfrey - one called medical comfrey and another one called caucasian comfrey. Then during winter I couldn't remember which one I planted into what spot but noch I know it again. On this picture you can see medical comfrey and I know that because caucasian comfrey has blue flowers. :-)
 
 
 
Im Wohnzimmer wachsen jede Menge Zuckererbsen, Erbsen und Bohnen. Das Wetter muss also endlich mal besser werden, damit ich sie bald rauspflanzen kann. 
 
In my living room lots of peas and beans and sweat peas are growing in little pots. Its about time for the weather to get better so I can put them into the garden.
 
 
 
Tomatensalat zum Mittagessen
Tomatoesalad for lunch
 
 
 
 
Ich habe ein Rosinenbrot gebacken, das leider ein bisschen zu lange drin war und deshalb außen etwas braun geworden ist. Aber es war nicht verbrannt, nur ein bisschen zu trocken. Geschmeckt hat es trotzdem allen. 
 
Made a raisin bread that was in the oven a bit too long. It wasn't burnt but a little dry but it tasted well anyways. 
 
 
 
 




Nachtisch aus Erdbeeren
Strawberries for desert
 
 
 
--- Unbeauftragte Werbung ---- 
---- Unpaid advertisement --- 
 
Zum Thema Neuzeit haben wir mit der Kunst und hier mit Leonardo Da Vinci begonnen und uns einige Bilder und Dokumentationen über ihn angeschaut und besprochen. Wir haben ein Kunstbuch für Kinder, das das Notwendigste gut zusammenfasst und in dem wir gelesen haben. 

As for our next subject "modern times" we started with art and with Leonardo Da Vinci. We looked at his pictures and watched documentaries about what he did and we talked about that. We have an art book for children that sums his life up and we read in it. 
 
 
 
--- Unbezahlte Werbung ---
--- Unpaid advertising --- 
 
Das ist das Buch. 
This is the book.
 

8 Kommentare:

  1. Schöner Apfelbaum! Kennst Du "Peter Schlemihl"? Da geht es um einen verkauften Schatten. Schönes Rosinenbrot! War es ein Hefeteig? Diese Reihe von Prestel ist ganz gut, wir haben mehrere davon aus der Bücherei ausgeliehen.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, das war ein Hefeteig, den mache ich eigentlich selten, aber ich liebe Hefeteig. Peter Schlemihl kenne ich, das Buch hat Rob vor Jahren gelesen und wir werden es auch noch lesen. Wie gut, dass Ihr solche Bücher in der Bücherei habt, da ist unsere Bücherei wirklich nicht gut aufgestellt muss ich sagen.

      Löschen
    2. Hefeteig kann ja manchmal ganz eigenwillig sein! Oh, ich dachte, daß eine deutsche Bücherei diese Prestel Bücher auch hätte. Hier sind es ja "ausländische" Bücher, das heißt ins Englische übersetzte Bücher und solche Bücher findet man eher selten in der Bücherei, aber diese Kunstreihe gibt es hier.

      Löschen
    3. Die Bibliothek ist einfach zu klein, die wir hier vor Ort haben und sie haben vor allem die allergängigsten Bücher. Das ist schade, weil ich ja auch öfter mal nach Auswahl auf der Suche bin aber dafür müsste man in eine Stadt fahren, was im Moment einfach auch keinen Sinn oder Spaß macht wegen Covid. Oft ist es auch günstiger, die Bücher dann schlussendlich zu kaufen, als extra das Spritgeld in die nächste Großstadt samt Parkgebühren zu zahlen, wenn man nicht sowieso hin muss. Wie interessant, dass diese Reihe übersetzt wurde! Wovon das wohl abhängig gemacht wird...

      Löschen
    4. Schade! Vielleicht wird es im Sommer wieder besser und man kann dann stöbern gehen. Ich kaufe viele Bücher gebraucht oder tausche sie online gegen Bücher aus, die ich nicht mehr brauche.

      Löschen
    5. Das finde ich auch viel besser, die Bücher gebraucht zu kaufen oder zu verkaufen. Das wird hier so gut wie überhaupt nicht gemacht. Wir haben in unserer Bücherei ein kleines Regal, in dem Bücher zum Verkauf stehen, doch meist sind sie sehr sehr abgenutzt und gemessen an der "Kleine" des Regals und der Tatsache, dass dort aus allen Rubriken Bücher stehen, findet man nur selten etwas, das man brauchen kann. In England gab es ganze Bookstores, die nur gebrauchte Bücher verkauft haben. Großartig fand ich das! Man muss nicht immer alles neu haben. Wobei man die Lieblingsbücher immer gern neu hat, meine Kinder auch.

      Löschen
    6. Ja, es ist schade, daß man kaum gebrauchte Bücher in Deutschland findet. Stimmt, besonders schöne Bücher kann man sich dann ja neu kaufen.

      Löschen
    7. Oma ist dafür auch eine gute Quelle, um mal neue Bücher zu bekommen. :-)

      Löschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...