2021-05-15

A lot to do in our garden - Viel zu tun im Garten

Es gibt jede Menge zu tun im Garten. Zwar lässt das Wetter noch etwas zu wünschen übrig - es regnet viel, was gut für die Pflanzen ist, weil alles sowieso viel zu trocken ist, aber es ist auch immer noch kalt, windig und ungemütlich, obwohl wir schon Mitte Mai haben. Auf dem Bild seht Ihr unseren Lein. Er wirft jeden Abend die Blüten ab und hat unzählige neue, wenn ich morgens aus dem Fenster schaue. 
 
There is so much to do in our garden although the weather is not like it usually is in spring - it rains a lot, which is good for all the plants but also we have a lot of wind and it is cold and not really fun to be outside right now. On the above picture you see our flax, its flowers are so beautiful. Each night it throws the blossoms off and is full with new ones in the mornings. 
 
 
 
Das Bild habe ich abends aufgenommen, als schon viele Blüten abgefallen sind. Trotzdem hängt der Busch noch voller Blüten und morgen früh werden noch mehr dran sein. 

Took this picture in the evening when lots of flowers already fell off. Nevertheless it still has loads of flowers and will have even more in the morning. 
 
 
 
Diese Kästen wurden für mein Geschenk zum Muttertag gebraucht, das Thomas mir aufgebaut und vorher mit den Kindern in der Werkstatt gebaut hat. 

These tools were needed to build my mother's day gift which Thomas built in the workshop with the kids one day before mother's day. 
 
 
 
 
Diese Folie muss noch rein....
This foil needs to go in it....
 
 
 
 
Und schon ist es fertig, kann mit Erde befüllt und bepflanzt werden. Die Kinder haben mir dieses schöne kleine Beet für meine Terrasse gebaut, das ich mir sehr gewünscht habe. Das Holz ist ebenso Lärche und rötlich gestrichen, wie auch der Zaun und meine Über-Eck Bank gestrichen ist. Rechts habe ich zweimal Basilikum reingepflanzt, der schon seit Wochen in der Küche steht.
 
Now it is ready to be filled with soil and to put some plants into it. Rob and Mumpel built a little raised bed for me for our porch. Its painted in the same color as our fence and our bench to sit on is. On the right side there is basil in it now which I used in the kitchen before.
 
 
 
 
Das hier ist Wilder Wein. Er wird die Wand hinaufranken. Das neue Beet steht an der Wand zwischen zwei Fensterflügeln gegenüber unsere Lounge für draußen. Im letzten Sommer ist uns aufgefallen, dass bei Sonnenschein dieses Stück weiß gestrichene Hauswand so unangenehm grell und hell ist, dass wir was davor pflanzen wollten, damit es nicht so hell abstrahlt. Das soll der Wilde Wein, auch Jungfernrebe genannt, übernehmen. Er wächst wohl schnell und ist extrem frosthart, so dass er es wohl in diesem Beet überleben dürfte. 
 
I had to look up what this plant is called in english and it says its name is grape woodbine. or virginia creeper. I'm not sure if that's correct though. This new raised bed stands in front of a white house wall and during the summer in the sun it is so very light that you can't look at the wall so we wanted something to grow on it because we look onto that wall while sitting on our lounge on the porch. This plant is supposed to be extreme resistant to frost and grows fast. 
 
 
 
Der Basilikum hat schon Blüten!
Basil has flowers!
 
 
 
Außerdem habe ich eine Konstruktion für Erbsen, Zuckererbsen und Bohnen gebaut. Ich habe Pflanzstäbe zu Dreiecken zusammengestellt und Bänder aus Wolle und Plastik so darum gewickelt, dass später mal die Gemüsepflanzen daran hoch ranken können. Darunter sind nur Bodendecker, die nicht so hoch werden. 

Ohter than that I built a construcktion for peas, sweet peas and beans to grow on. I took sticks and put them together as triangles and then wrapped wool around them so the veggies can use that construction to climb up on. Underneath are only ground covering plants so that should work out I hope. 
 
 
 
 
Das Gerüst befindet sich rechts und links unseres Amberbaums und man kann auch noch hindurchgehen, um zu ernten. 
The construction is built on the right and left side of our liquidambar and I can still walk inbetween it to harvest. 
 
 
 
 





Wir sind auch endlich dazu gekommen, das Insektenhotel aufzuhängen.
Finally hungn up our insect hotel.
 
 
 
Ich weiss nicht mehr, was ich hier gepflanzt habe, ist das nicht lustig? Ich dachte eigentlich, das wäre die Sonnenblume, aber das Blatt sieht nicht danach aus. Nun ja, da heißt es warten und sehen, was draus wird. :)
 
I can't remember what kind of seeds I put into this pot isn't that funny? I thought this could be sunflower, but its leave doesn't look like it. Well then, I guess that means waiting until it's a bit bigger to then see what it is. :)
 
 
 
Ist das nicht süß? Anscheinend werden wir eine Erdbeere haben.
Isn't that cute? Looks like we will have one strawberry.
 
 
 
 
Frauenmantel, Schafgarbe, Säulenkirsche, Rotbuche und Wilde Karde und Tulpen.
Lady's mantle, yarrow, cherry tree, beech, wild teasel and tulips.
 
 
 
 
Der Thymian hat sich mal wieder verbreitert und ist immer mehr geworden. Derzeit stellt er ein Festmahl für die Bienen zur Verfügung da er immer mehr Blüten bekommt. 
Thyme grew a lot bigger than it was last year. At the time it is very popular with bees because it gets more and more and more flowers all over. 
 
 
 
 
Meine Mutter wollte mir ja nicht glauben, dass diei Jostabeere so groß wird, deshalb bekam sie dieses Beweisfoto von mir. Sie ist jetzt Hüfthoch und ich habe es nachgelesen: Jostabeeren werden zwei Meter hoch und zwei Meter breit. Na, das kann ja noch was werden, würde ich sagen. :)

My mom didn't want to believe me that this jostaberry gets that high so I took a picture to prove it to her. It has now grown as far up as my hip is and I read about these plants on the internet: they get 2 meters high and also 2 meters broad. 
 
 
 
 
Grund zur Freude: meine Schwester hat mich besucht und noch mehr Pflanzen für den Gemüsegarten gebracht. Sie hat mir Tomaten, Gurken, Hokkaido und Strauchbasilikum mitgebracht - selbst gezogen. Das ist schön! Die einzige Frage ist: wo finde ich ein Haus mit mehr Platz, denn in meinem Garten ist bald jedes freie Eckchen belegt. :)
 
So happy about these new veggie plants my sister grew for me and dropped off at our house. She brought us cucumbers, tomatoes, pumpkin and a special kind of basil. The only question remaining is: where can I find a house with a much bigger garden to put all these many veggie plants? In our garden nearly every little space is crowded. :)
 
Bald geht es hier auch wieder mit den Schulsachen weiter und dem ganz normalen Haushalt. Ich habe derzeit einfach wieder so viel zu tun, dass mir immer die Zeit fehlt, mich um den Blog zu kümmern. Doch ich bleibe natürlich weiterhin hier, auch wenn die Abstände zwischen den Posts im Moment etwas größer sind. 
 
I will be soon posting about school stuff and our every day life with cooking and stuff like that again. There is just so very much to do right now that I don't find the time to write this blog too often. But I will stay here and keep  on writing even though it takes me a while right now.  

16 Kommentare:

  1. Das sieht ja schon toll aus in dem Garten! Vielleicht ist die geheimnisvolle Pflanze eine Zwergsonnenblume? Das sind die Blätter etwas anders. Haben die Insekten schon das Hotel entdeckt? Wir haben leider wieder Roßameisen am Haus (und im Haus). Die fressen das Holz und sind ganz nervig. Wir haben draußen viel Gift verteilen müssen. Hoffentlich hilft das, sonst muß ein "Kammerjäger" kommen. Vor ca. 10 Jahren mußten wir schon mal jemanden dafür kommen lassen. Deine Gerüste sehen gut aus! Hier sind die Tulpen inzwischen verblüht. Gärtnert Deine Schwester auch? Gut, daß Du weiterschreibst und nicht aufhörst!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ich kann es auch nicht glauben, wie sehr die ganzen Pflanzen in den eineinhalb Jahren, in denen der Garten jetzt neu ist, gewachsen sind. Die Insekten haben das Insektenhotel schon angenommen, als es noch am Boden stand, witzig, oder? Von diesen Ameisen hast Du meine ich letztes Jahr schon berichtet, das hört sich sehr sehr lästig an. Ich würde natürlich auch eher den Kammerjäger kommen lassen, als dass sie sich durchs ganze Haus fressen. Solche Ameisen haben wir hier auch, die sich in die Häuser fressen, aber wir haben sie zum Glück nicht. Unsere Tulpen blühen zur Hälfte noch, die anderen sind schon verblüht. Ich sage es Dir, für das, was ich alles anbauen wollen würde ist der Garten einfach nicht groß genug. :-) Ja, meine Schwester gärtnert auch, sie hat mit Hochbeeten auf ihrer großen überdachten Terrasse angefangen und hat jetzt auch richtige Beete, sie hat einen viel grösseren Garten als wir.

      Löschen
    2. Vielleicht ist es den Insekten egal, wie hoch sie wohnen :). Ich glaube, sie haben das Gift gut gefressen und heute war keine da, aber man muß ein paar Tage warten. Dafür haben wir wieder diese nervigen Käfer im Schlafzimmer, die aus der Lampe zu kommen scheinen. Das war eine Invasion letztes Jahr. Wenn das wieder so wird, wird Peter dafür den Kammerjäger kommen lassen. Dann mußt Du Deine Schwester mit Deinem tollen Garten angesteckt haben! Das finde ich gut!!!

      Löschen
    3. Es scheint ihnen tatsächlich egal zu sein. Kann ich mir auch gut vorstellen weil es ja auch diese Mauerbienen gibt, die hatten wir früher in unserer kniehohen Natursteinmauer. Von den Käfern weiss ich gar nichts, aber ich kann mir vorstellen wie lästig das sein muss. Tauchen die vermehrt abends auf? Sind sie vom Licht angezogen? Das ist doch irgendwie alles lästig. Andererseits: in Florida möchte man auch nicht leben, meine Freundin erzählte, dass es dort haufenweise Termiten gibt, die ganze Häuser zerstören. Stell Dir das mal vor. Ja, ich glaube schon, ich habe Ihr gerade einen kleinen Feigenbaum bestellt, als Dankeschön für die ganzen Pflanzen, die sie mir mitgebracht hat. Sie hat zwar eine, aber die wird irgendwie nichts.

      Löschen
    4. Mauerbienen kenne ich nicht, hier gibt es so Erdbienen, die zu Massen aus der Erde kommen. Ja, manchmal sind es so um die 100, auf jeden Fall war das letztes Jahr so. Sie kommen aus der Lampe, eine Deckenbeleuchtung. Wahrscheinlich leben sie oben, in dem Zwischenraum über der Lampe, und werden vielleicht vom Licht angezogen. Sie kommen immer abends. Oh ja, all die Südstaaten haben Termiten, Krokodile, Skorpione, Schlangen usw. Das finde ich auch nicht schön. Oh wie schön, daß Du einen Feigenbaum gefunden hast. Stirbt der auch nicht im Winter?

      Löschen
    5. Ich sage Dir dann wären die Südstaaten nichts für mich. Ich möchte weder Termiten im Haus noch von Skorpionen gebissen oder von Schlangen oder von Krokodilen gefressen werden. :) Mauerbienen sind auch eine Art von Wildbienen. Also das ist wirklich gruselig mit Euern Insekten in der Lampe. Nein, ich hoffe nicht, dass er eingeht, der Feigenbaum. Im Rheinland ist immer ganz gutes Klima für diese Bäume. Meiner lebt ja auch noch, seit zwei Jahren schon, also hat er den Winter schon zweimal überlebt.

      Löschen
    6. Ich mag dieses Viehzeug auch nicht. Gut, daß der Feigenbaum noch lebt!

      Löschen
    7. Lustig zu sehen, dass die Feige in diesem Jahr riesige Früchte hat aber kleinere Blätter als im letzten Jahr. Letztes Jahr war es umgekehrt: Winzige und wenig Früchte, dafür riesige Blätter.

      Löschen
    8. Vielleicht wird das jetzt ein Rhythmus: ein Jahr große Feigen und kleine Blätter, das nächste umgekehrt, dann wieder so wie im ersten Jahr usw.

      Löschen
    9. :-D Das wär lustig, ich werde drauf achten, ob es wirklich so kommt.

      Löschen
  2. Ich wäre sonst sehr traurig, wenn Du aufhören würdest :).

    AntwortenLöschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...