2020-01-23

Charles Dickens

 Die Griechen haben wir endlich so gut wie beendet, nachdem wir noch gelesen haben, was Alexander der Große alles so gemacht und erobert hat. Als letzte Amtshandlung werden wir noch unsere große Zeittafel mit verschiedenen griechischen Eckdaten versehen, aber das machen wir nebenbei.

We are, after a pretty long time, almost done with our studies about ancient greece. Last thing we read about was Alexander the Great and what he did and which parts of the world he conquered. The last thing left to do for this subject is to put down key data onto our timetable, but we'll do that additionally to our new project. 


Gestern haben wir mit "Oliver Twist" angefangen. Nach der langen Geschichtsepoche brauchen wir mal was anderes, bevor wir mit den Römern anfangen. Das Buch lesen wir zusammen laut. Ich finde es immer gut, sich mit mehreren Werken eines Autors zu beschäftigen, um sich genauer einfinden zu können in seinen Schreibstil und die Zeit, in der die Bücher geschrieben wurden. 

Yesterday we've started to read "Oliver Twist". After a long time of studying history we need something different to read before starting with the romans. We are reading this book out loudly. I like to read different books of one author at one time to take a closer look at his way of writing and the time he lived and wrote his books. 

 Beim Lesen kann man immer einen Hund gebrauchen :-)
Always very helpful to have a dog sitting on ones lap while reading :-)

Die Weihnachtsgeschichte von Dickens haben wir erst kurz nach Weihnachten gelesen und besprochen weil wir in der Adventszeit einfach sooo viele Weihnachtsgeschichten zu lesen hatten, dass wir nicht dazu gekommen sind. So passt es aber jetzt ganz gut in die Charles Dickens Epoche. Diese Ausgabe der Weihnachtsgeschichte gefällt uns gut weil sie reich bebildert ist und ganz viele Erklärungen über das London und die Umstände der damaligen Zeit enthält.

Shortly after christmas we read "A christmas carol". We just plainly didn't get to read it before christmas because we had so very many advent books to read anyhow. But this way it fits in perfectly into studying Charles Dickens. We like this edition of the christmas carol a lot because it has a lot of pictures as well as explainations about London of former times in it.

Als Nachtisch für das Mittagessen habe ich mit Mumpel zusammen Apple crumble gemacht, wovon naturgemäß nicht mehr viel übrig ist. :-)
As a desert for lunch Mumpel and I made apple crumble. As always, not much is left over. :-)

3 Kommentare:

  1. Ah, hier ist Charles Dickens bei Euch! Wir haben sein Haus in London vor zwei Jahren besucht. Hier habe ich einen Blogeintrag dazu. Schicke Zeittafel!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Sehr schön, danke Dir! Den Eintrag zeige ich Mumpel wenn wir gleich gelesen haben. Wir sind immer noch nicht in London gewesen. Es ist einfach immer zu viel los. Schicke Bilder hast Du dort gemacht!

      Löschen
    2. Ja, das Haus war wirklich ein schönes Museum. Sie haben ein tolles Kindersuchspiel!

      Löschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...