2014-07-23

Gorge du Verdon - Verdonschlucht

Today I have these wonderful pictures of the Verdon gorge for you. This was one of the first excursions we made after arriving in Aups. I had already been to the gorge fourteen years ago and I wanted to see it again. It is still one of the most terrific sights I have seen.

Heute zeige ich Euch diese wunderschönen Bilder der Verdonschlucht. Die Besichtigung dieser Schlucht war einer der ersten Ausflüge, die wir nach unserer Ankunft in Aups gemacht haben. Ich war vor vierzehn Jahren schon einmal hier. Es ist immer noch eine der tollsten Naturimpressionen, die ich bisher gesehen habe.

 I took this picture from a lookout point that was part of a tunnel carved into the mountain. On the day we were there there was also a group of bungee jumpers getting prepared to jump. We didn't stay long enough to watch them though. Just too many people wanting to take a look and not enough space to park

Dieses Bild habe ich vom Aussichtspunkt in einem Tunnel gurch den Berg gemacht. An dem Tag war auch eine Gruppe von Bungee Jumpern da, die sich gerade vorbereitet haben zu springen. Leider dauerte das noch eine Weile und wir sind nicht lange geblieben. Eine Menge Leute warteten darauf, den Aussichtspunkt zu befahren und es gab nur wenig Platz zum parken.

There is a way to go by car which allows you to see the gorge from above and it is called "corniche sublime".  It is a small street leading through a steep coast in serpentines. We enjoyed this trip so much, it took us about two hours to get around once and during all this time had the most beautiful views on the cliffs and the gorgeous large area of limestone mountains around us.

Es gibt einen Weg, den man mit dem Auto um die Schlucht herum fahren kann, den sogenannten "corniche sublime". Das ist eine schmale Serpentinenstrasse im Gebirge. Wir haben diese Fahrt sehr genossen denn sie erlaubt einem, die Schlucht von oben zu betrachten. Fast zwei Stunden haben wir gebraucht, um einmal den ganzen corniche zu fahren und während der ganzen Zeit konnten wir diese wunderschöne Aussicht über die Klippen und dies riesigen, weiten Bergformationen aus Kalkstein geniessen.
 Overlooking the mountainous area around the gorge
Aussicht auf die bergige Gegend um die Schlucht herum


The horizontal line that you can see here is the path along the mountains. You actually need to be a little brave if you have trouble with heights because you face the mountain on one side and ... well... the cliff on the other side. Some areas of the path have more space on the cliffside and others have less. Its not really that scary but a little. At least for people like me who don't feel too comfortable with heights. Rob and Mumpel were a little scared but their curiosity outbalanced it pretty much. 

Die waagerechte Linie die ihr hier seht ist die Strasse entlang der Berge. Tatsächlich muss man ein bisschen mutig sein, wenn man Höhenangst, denn natürlich hat man auf der einen Seite die Bergwand und auf der anderen und ... naja... die Klippe auf der anderen. Meist war aber genug Platz bis zur Klippe, dass ich mich nicht zu unwohl fühlte. Ich hab ja schon ein bisschen Höhenangst. Rob und Mumpel fanden es teilweise auch unheimlich, aber ihre Neugier und ihr Interesse überwogen.


Some people call the gorge of verdon the grand canyon of europe. I've seen both and I think its not something you can compare but what they refer to in my opinion is its uniqueness in europe. However, to us it has been an amazing sight. To see what nature can create is simply great. Actually I do believe that nature has somewhat of a healing character. It sets one in context to the earth and the world. After all, we are part of nature and it is good to feel that every once in a while.

Manch einer nennt die Verdonschlucht den Grand Canyon Europas. Ich habe beides gesehen und finde nicht, dass man die beiden Landschaften so einfach vergleichen kann aber was die Leute meinen, ist, glaube ich, seine Einmaligkeit in Europa. Wie auch immer, für uns war das eine erstaunliche Aussicht. Zu sehen, was die Natur erschaffen kann ist einfach toll. Überhaupt glaube ich, dass Natur einen gewissen Heilungscharakter auf uns Menschen hat. Erfahrungen in der Natur setzen den Menschen in einen Zusammenhang mit der Erde und der Welt. Schliesslich sind wir alle Teil der Natur und es tut ab und zu mal gut, das auch zu spüren.

I'm surely not the only one recognizing the fabulous light in provence. Not for nothing great painters like Van Gogh, Matisse or Cezanne have created some of their greatest pictures here and even lived in provence. The sun is just so very bright and the sky mostly looks beautiful. I suppose this dose of vitamin d is what we are usually not used to in England and it made us feel very comfortable. On our way back from france we recognized that even behind Lyon the light already had changed. 

Ich bin sicherlich nicht die Erste, die das fantastische Licht in der Provence bemerkt. Nicht umsonst haben grosse Maler wie Van Gogh, Matisse oder Cezanne hier ihre Bilder gemalt und sogar hier gelebt. Die Sonne scheint einfach so strahlend hell und der Himmel sieht meist wunderschön aus. Ich nehme an, wir sind so viel Vitamin D aus England einfach nicht gewohnt, wir fanden es jedenfalls grossartig! Als wir aus Frankreich zurückgefahren sind, haben wir festgestellt, dass sich sogar hinter Lyon schon das Licht wieder verändert hat.

 In the far distance you can see the bridge over the beginning point of the gorge. Going to the corniche we crossed it by car and now we went underneath it by boat. 

In der Ferne seht ihr die Brücke, die den Anfang der Schlucht markiert. Auf dem Weg zum Corniche sind wir mit dem Auto darüber gefahren, jetzt fahren wir mit dem Boot drunter her.

After driving on the corniche we drove down to "Lac Sainte-Croix", the see into which the river down in the gorge flows into. On its shore there are several boat providers where you can borrow pedal boats or so called "bateaux electriques", electric boats. We took one of the electric boats with a little sunroof on top of it and explored the lake by it. Of course this was great fun for Mumpel and Rob. They have never been on a boat before and steered it. At first, Mumpel was pilot of the boat.


Lac Sainte Croix is actually an artificial lake. It provides a rather huge amount of electricity to the people living in the villages around the sea. The water looks just amazing and I can only say it honestly looks exactely as turquoise as on the pictures. Rob asked me why it looks so beautifully turquoise and so we found out that fluor and microalga are responsible for it. 

Der Sainte Croix See ist ein Stausee, der die umliegenden Dörfer und ihre Bewohner mit Elektrizität versorgt. Das Wasser sieht einfach fantastisch türkis aus und ich kann Euch versichern, dass es in Wirklichkeit genauso aussieht wie auf den Bildern hier. Rob fragte mich, was der Grund für die wunderschöne türkise Farbe ist und wir haben herausgefunden, dass dafür Fluor und Mikroalgen verantwortlich sind. 

 Coming closer to the narrow part of the gorge
Wir nähern uns der engeren Stelle der Schlucht

 Look at these pretty rock formations. The children would've loved to explore the caves but it was not allowed to pause anywhere at the sides of the gorge

Guckt Euch diese schönen Felsformationen an. Die Kinder wären gerne in den Höhlen herumgeklettert aber es war nicht erlaubt, am Rande der Schlucht aus dem Boot zu steigen

 Seems astonishing how anything can grow on rocks
Irgendwie verwunderlich, wie irgendetwas auf Felsen wachsen kann


If you go to Provence I believe you should definitely visit here. It's worth seeing.

Wenn ihr in die Provence fahrt müsst ihr hier unbedingt einen Stopp machen. Es lohnt sich.

3 Kommentare:

  1. Tolle Fotos, das mit dem Licht stimmt, ich habe vorgestern Charlotte davon erzählt, daß die Impressionisten sich besonders dieses Themas angenommen haben. Sie konnte sich gar nicht vorstellen, daß das Licht in Südeuropa so anders sein soll.

    AntwortenLöschen
  2. Ich kann Monet und Co jedenfalls gut verstehen. Dort unten zu leben hat schon eine ganz andere Lebensqualität. Mit dem englischen oder deutschen Sommer nicht unbedingt zu vergleichen. :-) Wir sind so dankbar, dass wir das machen konnten. Kann ich verstehen, dass man sich das nicht vorstellen kann, wenn man es nicht selbst erlebt hat. Wer weiss was das Leben noch bringt, vielleicht sieht sie die Provence eines Tages!

    AntwortenLöschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...